Traducir a
Mensagem na garrafa
Message in a bottle
Me deixe tomar um gole
Let me get a swallow
Enchendo o meu copo
Fillin′ up my cup
Sessão cheia de modelos
Section full of models
E nós continuamos como se fosse terça
And we goin' up like it′s a Tuesday
Bebendo até eu ficar tonto
Drankin' 'til I′m woozy
Saiba que eu gosto disso
Know I′m 'bout that action
Parece um filme
It feel like a movie
Henny no meu sistema
Henny in my system
Aqui com a pistola
In here with the pistol
Dedo do meio para quem me odeia
Middle finger to a hater
Qualquer cara com eles
Any nigga with him
Eu só vim pra torrar alguns dolares
I just came to blow a couple bands
As vadias sabem que eu sou o cara
Hoes know I′m the man
Gatinha no Xan
Lil' baby on a Xan
Enrolando um baseado
Rollin′ up a strand
Estou prestes a ficar chapado a ponto das minhas orelhas explodirem
'Bout to get high enough to make my ears pop
É forte demais pro Ziploc
It′s too strong for that Ziploc
Eles dizem: "Você vai fazer a gente ser expulso"
They like, "You gon' get us kicked out"
Vendo as pedras grandes no meu relógio
Seen the huge stones in my wrist watch
Eles assoviam pra mim quando eu passo
Got 'em blowin′ at me when I pass by
Olhando como se ela tivesse um olho de vidro
Starin′ like she got a glass eye
Merda, merda, merda, merda, merda
Shit, shit, shit, shit, shit
Vou mijar la fora, muito bebado pra dirigir
Go piss outside, too drunk to drive
Ela disse: "Peguei o Uber, quer uma carona?"
She said, "I got Uber, do you want a ride?"
Digitei meu endereço, fui pra levado pro sexo, e agora estou vestido
Typed in my address, it led to some sex, now I'm dressed
Usando esses Advils e digitando para minha ex, obrigado pela
Poppin′ these Advils and textin' my ex, thanks to the
Mensagem na garrafa
Message in a bottle
Me deixe tomar um gole
Let me get a swallow
Enchendo o meu copo
Fillin′ up my cup
Sessão cheia de modelos
Section full of models
E nós continuamos como se fosse terça
And we goin' up like it′s a Tuesday
Bebendo até eu ficar tonto
Drankin' 'til I′m woozy
Saiba que eu gosto disso
Know I′m 'bout that action
Parece um filme
It feel like a movie
E eu estou muito bebado pra dirigir
And I′m too drunk to drive, yeah
Compartilhe sua localização, gata, eu estou tentando entrar
Share your location, girl, I'm tryna pull up
Mas estou muito bebado pra dirigir
But I′m too drunk to drive, oh
Passivo quando se trata da maconha
Passive when it come to cannabis
Mas estou criando mais fumaça que usinas
But I'm blowin′ like a curtain
Meu parceiro tem umas gatas na casa dele
My homie got some women at his crib
Sabe que é sem problemas
Know I'm finna flourish
Bebendo água, tentando salvar meu fígado
Drankin' water, tryna save my liver
Cheguei no lugar, vi umas dançarinas peladas
Walked in, seen some naked strippers
Alguns parceiros começaram a jogar grana
Couple homies started throwin′ money
Eu assisti você como uma babá, eu pegando fogo
I just watch you like a babysitter, I′m lit
Preso onde sento
Stuck where I sit
Por favor, não repare em mim gata, esse é o meu jeito
Please don't mind me, girl, that′s just how I get
Dançou no meu colo, eu tinha planos de tirar uma lasca
Gave me a lapdance, I had plans to take down a lick
Mas algo me disse pra eu ignorar minha ex
But something told me to face down my ex
Deve ter sido uma mensagem na garrafa
Must have been a message in a bottle
