Traducir a
Travaille de nuit au dépôt
Works the nightshift at the depot
Avec un pistolet et une lumière
With a pistol and a light
Et il garde ces missiles rouillés
And he guards them rustin′ missiles
Compter les cerfs de Virginie pour passer le temps
Countin' whitetail to pass the time
Et il y travaille depuis longtemps
And he′s worked there for a long while
Depuis qu'il est rentré de l'étranger
Since he came home from overseas
Aider Kilcorn, mener le bon combat
Helping Kilcorn, fight the good fight
Et mettre Bagdad à genoux
And bring Baghdad to it's knees
Et il faisait plus chaud que la montagne
And it was hotter than the mountain
Mais ce n'était pas pour que tu ne puisses pas te supporter
But it weren't so ya couldn′t stand
Et ce n'était pas tant la canicule
And it weren′t so much the heatwave
Presque autant que tout le sable
Nearly as much as all the sand
Maintenant son papa est un bûcheron
Now his daddy he's a log man
Avec une bonne jambe et une fausse
With a good leg and fake
Qu'il a fait descendre un copain
That he got off of a buddy
Et un coup de merde qu'il a fait
And a shit shot that he made
Et il a réduit ces mains en miettes
And he worked them hands to splinters
Et il a bien élevé ces jeunes
And he raised them youngins right
Sur un petit morceau d'Écriture
On a little bit of scripture
Et un espace de paradis
And an acreage of paradise
Et il sortait le week-end
And he′d go out on a weekend
Et il jouerait comme Clarence White
And he'd play like Clarence White
Si Clarence avait un vrai travail
If Clarence had a real job
Et j'ai choisi la guitare quand j'en avais le temps
And picked the guitar when there was time
Maintient une ligne de piégeage en hiver
Keeps a trap line in the winter
Garde une ligne humide au printemps
Keeps a line wet in the spring
Sur un mur d'écluse, pêche au maskinongé
On a lock wall fishin′ muskie
Avec son aîné et Steve
With his eldest and Steve
Et ils ont échangé des histoires sur leur élevage.
And they swapped tales about their raisin'
Et ils disent les mensonges les plus horribles
And they tell the awfullest lies
Et ils rentrent chez eux quand ils ont une idée
And they go home when they′ve a notion
Et le maskinongé a arrêté de mordre
And the muskie quit to bitin'
