Traducir a
J'ai bien compris et bien
I have gee′d and haw'd
Moi-même dans un état second
Myself into a tizzy
J'aspire au tournant
I am yearnin′ for the turnin'
De la manière la plus particulière
In the most peculiar way
La faute à mon jean
Blame it on my jeans
Couvert de fermage
Caked in tenant farmin'
Mais je ne supporte pas les mains inactives
But I can′t stand for idle hands
Tandis que les heures s'écoulent
As the hours waste away
Laisse la lumière de ton amour briller
Let your love light shine
Ne le cache pas sous aucun boisseau, bébé
Don′t you hide it 'neath no bushel, baby
Prenez la mèche à la tâche
Take ′at wick to task
Et travaille-moi toute la nuit sous la flamme
And work me all night 'neath the flame
Je suis à toi pour l'utiliser
I am yours to use
Et j'aimerais bien que tu m'utilises
And I sure wish you would use me
Ne laisse pas mon cœur s'effondrer
Do not let my heart just fall apart
Rouille sous la pluie
Rustin′ in the rain
Je suis une charrue à flanc de colline
I'm a hillside plow
Travailler dans un sens puis dans l'autre
Workin′ one way then the other
Je ne tourne pas en rond
I don't run around in circles
Je travaille juste à côté
I work right on up the side
Commençant au pied
Startin' at the foot
Passer au-delà de l'épaule
Going past the shoulder
Jusqu'à ce que la sueur s'érode
′Til the sweat erodes
Et toute la colline glisse
And the whole hill slides
Laisse la lumière de ton amour briller
Let your love light shine
Ne le cache pas sous aucun boisseau, bébé
Don′t you hide it 'neath no bushel, baby
Prenez la mèche à la tâche
Take ′at wick to task
Et travaille-moi toute la nuit sous la flamme
And work me all night 'neath the flame
Je suis à toi pour l'utiliser
I am yours to use
Et j'aimerais bien que tu m'utilises
And I sure wish you would use me
Ne laisse pas mon cœur s'effondrer
Do not let my heart just fall apart
Rouille sous la pluie
Rustin′ in the rain
J'ai bien compris et bien
I have gee'd and haw′d
Pour toi et ça me va bien
For you and it sure suits me
je piaffe d'impatience
I am pawin' with impatience
À l'idée de tracer des chaînes
At the thought of tracin' chains
J'ai pris ma part
I have grit my bit
Juste en deux juste en pensant
Right in half from just a-thinkin′
De m'accroupir
Of gettin′ hunkered down
J'essaie de me relever à travers les hames
Tryin' to get up through the hames
Laisse la lumière de ton amour briller
Let your love light shine
Ne le cache pas sous aucun boisseau, bébé
Don′t you hide it 'neath no bushel, baby
Prenez cette mèche à partie
Take that wick to task
Et travaille-moi toute la nuit sous la flamme
And work me all night ′neath the flame
Je suis à toi pour l'utiliser
I am yours to use
Et j'aimerais bien que tu m'utilises
And I sure wish you would use me
Ne laisse pas mon cœur s'effondrer
Do not let my heart just fall apart
Rouille sous la pluie
Rustin' in the rain
Ne laisse pas mon cœur s'effondrer
Do not let my heart just fall apart
Rouille sous la pluie
Rustin′ in the rain