Traducir a
Glissez-le dans son verre, et en un clin d'œil, je peux faire passer une blanche pour une Chinoise.
Slip it in her drink, and in the blink of an eye I can make a white girl look chink
Je ne sais pas quoi penser
Don′t know what to think
Parce que la dernière fois que j'ai tenté cette merde, le juge m'a ordonné de voir un psy
'Cause last time I attempted this shit, the judge ordered me to see a shrink
Commencé avec un lien
Started with a link
Je lui ai proposé de me rencontrer à la patinoire locale du Strange Future Wolf Gang.
Contended her to meet me at the local Odd Future Wolf Gang skating rink
Nous étions uniquement synchronisés, nous baisions déjà et nous ne nous sommes rencontrés que la semaine dernière.
We was uniquely in sync, already fucking and we only met last week
Nous étions tous les deux jeunes, pas encore antiques
We were both young not yet antiques
Donc son état d'esprit fonctionnait pour mes techniques
So her mind set was working for my technique
Dis-lui que je l'aime et la semaine prochaine tu l'entendras hurler à cause des entailles sur ses joues.
Tell her that I love her and by next week you could hear her shriek from the gashes in her cheeks
Non, je ne suis pas un monstre, je suis un sale type.
No I′m not a freak, I am meekly a creep
Les voisins au bord de la crique disent que ma maison pue et ça pue la fille chic
The neighbors by the creek says my house stinks and it reeks on a sheet, girl
Des stries rouges même si toute la chatte est rose
Streaks of red even though all pussy is pink
L'oubli rend les recherches évidentes
Oblivion makes obvious seeks
Qui font des viandes pour mes festins évidents
Which make meats for my obvious feast
Utilisé pour effacer les pensées, comploter et repenser
Used to just blot up thoughts, plot and rethink
Maintenant j'ai des filles, je les attache et je tinte
Now I get daughters and tie 'em and clink
J'ai ma bite plus dure que le fer et le zinc
Got my dick harder than iron and zinc
Maintenant, ils pourrissent les bras coincés dans l'évier
Now they just rot up arms caught in the sink
Où ils sont coupés pour s'adapter à mon physique
Where they get cut up to fit my physique
Critique mon chic dans ce vison tout neuf, vas-y
Critique my chic in this brand new mink, go
(Poisson)
(Fish)
Ouais, Wolf Gang, Wolf Haley
Yea, Wolf Gang, Wolf Haley
Comment vas tu'?
How you doin'?
Tout va bien ? Oh, d'accord.
All good? Oh, ok
Tu es cool ?
You cool?
Les salopes courent partout, les chattes font un tour
Bitches running ′round down, pussy take a trip
Fais-la se déshabiller, ça m'a excité comme jamais.
Make her strip, got my dick harder than the unzip
Tyler glisse rapidement son pénis dans la fente de Taylor Swift
Tyler swiftly slips his dick inside of Taylor Swift′s slit
Aller-retour dans cette chatte, voici le billet
Round trip in that pussy, here comes the ticket
Des extraits de films où l'on voit ce Canon détruire des canons ottomans sous l'effet de la pilule, est-il réel ?
Film clips poppin' on that Canon busting Ottoman canons on the pill, is he real?
Gaza se déshabille dans mon salon, Wolf Gang, pleine lune ?
Gaza stripping in my living room, Wolf Gang, full moon?
Je suppose que ce sont des champignons, je suis un nécrolampoon, pas de Charles Manson
I′m assuming mushrooms, I'm a necrolampoon, not of Charles Manson
Ce bordel va bientôt se terminer parce que je vais éjaculer.
This fuck is ending soon because im ejaculating
(Poisson)
(Fish)
(Frankie, Frankie)
(Frankie, Frankie)
J'aimerais maintenant profiter de ce moment de la journée pour remercier la Terre Mère (merci maman, merci maman).
Now I′d like to take this time of day to thank the Mother Earth (thank you mama, thank you mama)
Je laisse le soleil briller sur le lac pendant que je pêche dans tes eaux.
Letting the sun shine down on the lake while I fish your waters
Oh, cachez vos filles, cachez vos sœurs, et même cachez grand-mère (grand-mère, ouais)
Ooh, hide your daughters, hide your sisters, hell, hide grandmama too (grand, yea)
Parce que le pêcheur viole tout le monde dans la piscine
'Cause the fisherman′s raping everybody in the pool
Il est en liberté (ouais)
He on the loose (yeah)
Faut que je fasse passer tout ça, tout cet or c'est de l'appât.
Gotta wash it down, all this gold is fuckin' bait
Attends de voir le sperme nager
Wait till you see the semen swimming
Bébé, s'il te plaît, pas la moitié, le tout est super
Baby, please not half, the whole is great
Morals, le corps est près de ce récif corallien
Morals, the body's near that coral reef
Il fut un temps où tu es rentré à la maison avec moi
It was once upon a time you came home with me
Puis le chapitre suivant t'a laissé entre mes dents.
Then the next chapter left you in my teeth
Remplissez vos branchies de glu
Fill your gills with goo
En descendant plus profondément que l'océan Pacifique, ce mouvement précis fait vomir ce requin-marteau
Going deeper than Pacific Ocean, this specific motion makes this hammer head puke
Il faut porter une combinaison de plongée, on ne peut pas avoir le mal de mer
Gotta wear a wetsuit, can′t get seasick
J'adore quand tu portes des bas résille, tu veux que je te mange ?
I love when you′re in fishnets, you want me to eat you?
T'es trempé, putain de poisson
You're fucking wet, fish
J'ai donc rencontré cette fille au club.
So I met this girl at the club
Et je voulais juste qu'elle me suce la bite, et c'est parce que
And I just wanted her to suck my dick, and that′s 'cause
C'est une meuf qui danse, c'est une meuf qui danse, c'est une meuf qui danse, c'est une meuf qui danse
She a boppin′ bitch, she's a boppin′ bitch, she's a boppin' bitch, she′s a boppin′ bitch
Maintenant, elle est ivre et me parle beaucoup jusqu'à ce qu'on aille dans une autre pièce, et c'est parce que
Now she's drunk and talking to me a lot until we go to another room and that′s 'cause
C'est une meuf qui danse, c'est une meuf qui danse, c'est une meuf qui danse, c'est une meuf qui danse (ouais, hah)
She a boppin′ bitch, she a boppin' bitch, she′s a boppin bitch, she's a boppin' bitch (yea, hah)
Cette petite salope suce des bites pour un peu plus d'argent que les autres salopes qui baisent vraiment facilement.
This little slut whore sucks cock for a little more bucks than them other sluts fuck for real easy
Parce que je n'ai même pas frappé à la porte d'entrée, j'ai utilisé le tapis de marche comme chiffon.
Cause I ain′t even knock on the front door, I used the walking mat as a cumrag
Et tous les Loups ont baisé aussi, oui, c'est une vraie poubelle à sperme
And all the Wolves fucked too, yes, she′s a cum bag
Rempli de plein de trucs que j'ai achetés dans une pharmacie
Filled with a bunch of shit I purchased at a drug store
Quatre autres salopes ressemblant à Dora m'ont laissé explorer jusqu'à ce que mon pénis devienne douloureux et que des boutons de fièvre apparaissent.
Four more Dora-looking sluts let me explore until my cock got sore and started growing cold sores
Maintenant elle croit que je l'aime bien, mais tout ce que je voulais vraiment, c'était sa bouche, et c'est parce que
Now she thinks that I like her, but all I really wanted was that mouth and that's ′cause
C'est une meuf qui danse, c'est une meuf qui danse, c'est une meuf qui danse, c'est une meuf qui danse
She a boppin' bitch, she′s a boppin' bitch, she′s a boppin' bitch, she's a boppin′ bitch
Maintenant, elle m'envoie des textos tous les jours et je ne réponds jamais à cette salope, et c'est parce que
Now she text messages me every day and I don′t ever hit that bitch back and that's because
C'est une meuf qui déchire, c'est une meuf qui déchire (c'est parce que)
She a boppin′ bitch, she a boppin' bitch (that′s because)
C'est une bombe, c'est une bombe-
She's a boppin bitch, she′s a boppin'-
Cette petite garce a commencé à me tripoter le slip jusqu'à ce que mon pénis non circoncis se dévoile enfin.
This little hoodrat started jocking at my jockstrap until my uncircumcised penis finally unwrapped
Battant des ailes de haut en bas jusqu'à ce que le caca finisse par s'écraser
Flapping up and down until the cack finally goes splat
Maintenant, tu dois cracher, cracher jusqu'à ce qu'on fasse du scat
Now u gotta spat, spit it out until we do scat
Ensuite, tu dois t'asseoir et chier (beurk)
Then you gotta sat, shit it out (ugh)
Espèce de salope, va te faire foutre avec tes sentiments, tu ne ressentais rien du tout quand tu étais à genoux.
Bitch fuck your feelings, you wasn't feeling shit when you was down there kneeling
Maintenant ferme ta gueule, t'as une autre bite à gérer.
Now shut the fuck up, you got another dick to deal with
"Allons, allons, pourquoi on ne pourrait pas s'amuser avec cette salope ?" (Elle se déhanche)
"Now, now, why can′t we fuck with this bitch?" (She′s boppin')
"Attends, attends, dis-lui pourquoi on ne peut pas coucher avec cette salope" (cette salope avec qui elle danse)
"Wait, wait, tell her why we we can′t fuck with this bitch" (that bitch she's boppin′)
"C'est quoi elle ? C'est une BB, ça veut dire quoi ?" (Elle danse)
"What is she? She a BB, what does that stand for?" (She's boppin′)
"Elle, qu'est-ce qu'elle fait ?" (Elle danse)
"She, what do she be doing?" (She's boppin)
Me voilà dans une putain de clinique parce que mon pénis est enflé et me démange sans arrêt.
Now I'm at a fucking clinic cause my dick is swollen and keeps itching
Mec, je vais buter cette salope
Nigga, I′ma kill this bitch
C'est une meuf qui déchire, c'est une meuf qui déchire, c'est une meuf qui déchire
She′s a boppin' bitch, she′s a boppin' bitch, she′s a boppin' bitch
"Où est mon arme ?" Elle danse
"Where′s my gun?" She's boppin'
Je vais la tuer, cette salope.
I′m, I′ma kill this bitch
Pourquoi est-ce que je vais tuer cette salope ? (Cette salope, elle est en train de se déhancher)
Why am I gonna kill this bitch? (That bitch she's boppin′)
À tous mes gars qui m'écoutent, cette meuf (elle se déhanche)
To all my niggas out there listening, that bitch (she's boppin′)
Et ne la laisse pas te sucer la bite, sinon tu vas te faire mal.
And don't let her suck your dick or you′ll get hurt
