Traducir a

Les choses semblent désordonnées
Things feel out of order
Regarde autour de toi, je ne suis pas sûr, euh
Look and look around, I′m not sure of
Paire de paranoïa, non
Pair of paranoia, no
Je peux le sentir dans mon aura
I can feel it in my aura
Vivre entre caméras et enregistreurs, ah (Woo)
Living between cameras and recorders
Je veux la paix mais je ne peux pas me le permettre, non (tellement-)
I want peace but can't afford ya, no

Courir, courir, tourner en rond
Running, running, round and round
Quelqu'un veille
Someone′s keeping watch
Je les sens sur mon épaule
I feel them on my shoulder

Je ne peux même pas acheter une maison en privé
I can't even buy a home in private
Les envahisseurs de domicile ont tué mes frères
Home invasions got my brothers dying
Remarquez chaque voiture qui passe
Notice every car that's driving by
Je pense que mes voisins veulent ma mort
I think my neighbors want me dead
J'ai un canon sous le lit
I got a cannon underneath the bed
Je vérifie trois fois si j'ai verrouillé la porte
Triple checking if I locked the door
Je connais chaque craquement dans le sol
I know every creak that′s in the floor
Putain, je suis paranoïaque
Muthafucka I am paranoid
Je fais le tour du pâté de maisons, les yeux rivés sur le rétroviseur
I loop around the block, eyes glued to the rear view
Il vaut mieux faire demi-tour plutôt que de regretter d'avoir entendu Pew, pew
Rather double back than regret hearing pew pew
Ne fais jamais confiance à une garce
Never trust a bitch
Si tu es bon, ils pourraient te piéger
If you good they could trap you
Alors attachez-le simplement
So just strap it up
Avant qu'ils ne te baisent et t'attachent
Before they fuck around and strap you

Quelqu'un est dans mon ombre
Someone′s in my shadow
Quelqu'un veille
Someone's keeping watch
Je les sens dans mon ombre
I feel them in my shadow
Je peux le sentir
I can feel it

Cela ne semble-t-il pas si bon ?
Don′t it seem so good?
Cela ne semble-t-il pas si bon ?
Don't it feel so good?
Qui est à ma fenêtre ?
Who′s at my window?
Épaule gauche, épaule droite, épaule gauche, regarde
Left shoulder, right shoulder, left shoulder, look

Pas de caméras, s'il vous plaît
No cameras out please
Je veux manger en paix
I wanna eat in peace
Je ne veux pas prendre de photos avec vous, négros ou salopes
I don't wanna take pictures with you niggas or bitches
Sachez que le système est ébranlé, bien avant 19
Nervous system is shook, way before 19
LA te fera ça
LA will do that to you
D'où viens-tu, mec, qui es-tu ?
Where you from nigga, who you?
Satellites, captures d'écran, paparazzi, accords de confidentialité
Satellites, screenshots, paparazzi, NDAs
Confidentialité ? Ha-ha, ouais, c'est vrai, j'ai de meilleures chances en NBA
Privacy? Yeah right, I got a better shot in the NBA

Il n'y a pas de respect pour rien
Ain′t no respect for nothing
Enregistrement vocal de nos discussions
Voice recording our discussions
Elle, lui, ils, eux ou n'importe qui
Her, him, they, them, or anybody
Je ne leur fais pas confiance du tout
I don't trust em at all
Certains prient pour ma chute
Some pray for my fall
Entendre des clics lors des appels
Hearing clicks on the calls
Les nègres agissent pour quelques brouillons
Niggas hacking for some rough drafts
Des chiennes à la recherche d'un sac de buff
Bitches looking for a buff bag
Risque ça pour une mâchoire, non
Risk that for some jaw, naw
Tu chantes, mais tu ne me connais pas, mec
You sing along but you don't know me nigga
Non, jamais, pas du tout.
Naw, never ever, not at all
Vous tous, les nègres, vous avez franchi la ligne, genre, allez vous faire foutre avec le panneau d'arrêt.
Ya′ll niggas crossed the line like fuck the stop sign
Ils se demandent où je ferme les yeux
They wanna know where I close my eyes at
Je garde les yeux grands ouverts
I keep my eyes wide
Mon Dieu, cette merde est cuite, Brodie
On god, this shit cooked brodie
Regarde Brodie
Look brodie
Les poignées de main m'ont fait trembler Brodie
Hand shakes got me shooked brodie
Les mecs veulent des infos sur moi ?
Niggas want info bout me?
Lis un livre sur moi, euh
Read a book on me

Bébé, je suis paranoïaque
Baby I′m paranoid
Épaule gauche, épaule droite, épaule gauche, regarde
Left shoulder, right shoulder, left shoulder, look
Épaule gauche, épaule droite, épaule gauche, regarde
Left shoulder, right shoulder, left shoulder, look
Qu'est-ce que tu veux ? Laisse-moi tranquille
What you want? Leave me alone
Qui est à ma fenêtre
Who is at my window
Putain, paranoïaque
Damn, paranoid

Desarrollado por musixmatch