Traducir a
Comme du sucre sur ma langue, langue, langue
Like sugar on my tongue, tongue, tongue
Ton corps est si doux, doux, doux
Your body is so sweet, sweet, sweet
Invite-moi si tu viens, viens, viens
Invite me if you come, come, come
C'est tout ce que je veux manger, manger, manger
It′s all I want to eat, eat, eat
Dis à ta mère (Dis leur, petit gars)
Tell your mama (tell 'em, what)
Dis à ton père (Dis leur, petit gars)
Tell your daddy (tell ′em, what)
Dis aux putes que tu connais
Tell them bitches that you know
Qu'as-tu entendu à propos de moi? (Uh-huh)
What you heard about me (uh-huh)
Dis à ta mère (Dis à ta mère)
Tell your mama (tell your mama)
Dis à ton père (Dis à ton père)
Tell your daddy (tell your daddy)
Dis au monde
Tell the world
Dis au monde
Tell the world
Comme du sucre sur ma langue
Like sugar on my tongue
Puis-je te voler ça ?
Can I steal that from you
Comme du sucre sur ma langue
Like sugar on my tongue
Puis-je te voler ça ?
Can I steal that from you
Tu viens de Mars ? Fais trembler tes bras et tes jambes, ouais !
Are you from Harlem? Make your arms and legs shake, uh-huh
Donne-moi cette part de gâteau, c'est ton anniversaire ? Ouais
Give me that slice of cream, is it your birthday? Uh-huh
J'ai un pinceau, donne-moi ton portefeuille, je paierai, uh-huh
I got a brush, give me your walls, and I'll paint, uh-huh
Je n'ai pas besoin d'air, je reste là-bas jusqu'à ce que je disparaisse (Fille, je suis mort)
Don't need no air, I stay down there ′til I faint (girl, I′m dead)
Dis à ta mère (Dis leur, petit gars, dis à ta mère, ooh)
Tell your mama (tell 'em, what, tell your mama)
Dis à ton père (Dis leur, petit gars, dis à ton père, uh)
Tell your daddy (tell ′em, what, tell your daddy)
Dis à ta mère (Dis à ta mère)
Tell your mama (tell your mama)
Dis à ton père (Dis à ton père)
Tell your daddy (tell your daddy)
Dis au monde
Tell the world
Comme du sucre sur ma langue
Like sugar on my tongue
Puis-je te voler ça ?
Can I steal that from you
Comme du sucre sur ma langue
Like sugar on my tongue
Est-ce que je peux voler ça avant que je m'en aille ?
Can I steal that before I go?
Tu veux me manger ?
You wanna eat me up?
Tu veux être mon ami ?
You wanna be my friend?
Tu veux me faire lever ?
You wanna get me up?
Et ne jamais être enfermé ?
And never be locked in?
Je veux te faire tomber
I wanna take you down
Tu veux être mon ami, non, non, non, non, non
You wanna be my friend, no, no, no, no, no
Oh-woah, oh-oh (te dévorer)
Oh-whoa, oh-oh (eat you up)
Oh-woah, oh-oh (Fille, je vais te manger)
Oh-whoa, oh-oh (girl, I'll eat you up)
Oh-woah, oh-oh (Fille, je vais te manger)
Oh-whoa, oh-oh-oh (I′ll eat you up)
Oh-woah, oh-oh
Oh-whoa, oh-oh
Hein, laisse-moi juste y goûter
Huh, lemme just taste it
Pas besoin de chaînes ni rien (j'te mange tout cru)
Ain't gotta cuff or nothing (eat you up)
Je te le promets, je t'emmènerai à un rendez-vous
I promise, I′ll take you out on a date
Fais-moi confiance (je vais te dévorer)
Just trust me (eat you up)
