Traducir a
Tamale!
Tamale, tamale, tamale, tamale, tamale, tamale, tamale!
Hanno detto che dopo l'ultimo album mi sono calmato
They say I′ve calmed down since the last album
Beh, leccami il cazzo, che ne dici?(Umm)
Well, lick my dick, how does that sound? Um
Odora le mie parti intime, potresti baciarmi il sedere
Smell my gooch, you could kiss my buns
E non me ne fotte nulla, piego il mio retto
And I don't give a shit, bend my rectum
Qualcuno ha detto che le bands la fanno ballare
Somebody said bands make her dance
Pensi di prendere i soldi, no stronza, sei cretina
You think you′re getting cash, no bitch, you're dumb
L'unica cosa che prenderai è questo cazzo
The only thing that you're gonna get is this dick
Aspetta alza, stronza, amo questa canzone (dov'è la batteria?)
Wait, turn this up, bitch, this my jam (where the drums at?)
Qua, scatta una dannata foto
Here, take a goddamn picture
E dì a Spike Lee che è un fottuto no
And tell Spike Lee he′s a goddamn nigger
E già che ci sei, passami la lozione
And while you′re at it, pass the lotion
Mi masturbo e Xbox Live, sembra divertente
And fapping and Xbox Live, that fun
Prima che vengo, chiamo tua sorella
Before I cum, I call your sister
E quando viene, faccio una foto
When she comes over, I take picture
La
Instantly put it on Instagram and suplex her off a building if I get banned
Tamalè, ah! Tamalè, ah! Tamalè, ah! Tamale!
Tamale, ah! Tamale, ah! Tamale, ah! Tamale!
Perché sei così pungente, il tamale è pronto
Why y'all so salty? Hot tamale is on
Un barattolo di faglioli, stronza ci sono, il tuo ragazzo è cattivo fino al midollo
A can of beans bitch I′m on, your boy is bad to the bone
Porta indietro le trombe che suonavano all'inizio
Bring back the horns that was played in the beginning
E dì a Tony Parker che ho trovato la sua visione
And tell Tony Parker that I found his vision
È se sta ubriaco dissalo
And if he's tripping off my sneak dissing
Allora deve vedersela con me e i miei minions
Then he has to deal with me and my minions
Prova a prendere un bmw, E46
Tryna get a Bimmer, E46
Hai sentito 48? Figlio di puttana, sono fantastico
Have you heard 48? Motherfucker I′m great
Le stampe di Golf Wang coprono sempre le maniche
Golf Wang prints always cover the sleeves
Dai tagli alle ragazze, perché lui sta fumando erba, per favore
From cuts from the Biebs, 'cause he′s puffin' the trees, please
Cazzo ma ti sembro? Ho preso una nuova ruota per la bici
Fuck I look like? Got a new bike tire
Non ho mai scoppiato come la diga di quella figa
Never popped like the pussy on a bitch dyke
Pensi che me ne freghi, lo faccio, vado a palle
Think I give a fuck, I do, I go balls
E rovino dentro la sua mascella come (fanculo quella malattia!)
Then I bust in her jaw like (fuck that disease)
La mia uretra, buco da cui faccio pipì
My urethra, hole that I pee from
Più grande del grasso snack su Aretha
Bigger than the obese neck on Aretha
Ora, togli quel lacciò
Now, turn that snare down
Sono tornato come se fossi Rosa Parks sullo stesso dannato autobus come "Adesso andrai in prigione!"
I'm back like I′m Rosa Parks fare on the same damn bus like "You′re going to jail now!"
Tamalè, ah! Tamalè, ah! Tamalè, ah! Tamale!
Tamale, ah! Tamale, ah! Tamale, ah! Tamale
Perché sei così pungente, il tamale è pronto
Why y'all so salty? Hot tamale is on
Un barattolo di faglioli, stronza ci sono, il tuo ragazzo è cattivo fino al midollo
A can of beans bitch I′m on, your boy is bad to the bone
Quanto legno può una marmotta rosicare?
How much wood could a woodchuck chuck?
Se una marmotta se ne frega?
If a woodchuck could ever give a fuck?
Puttana succhia il mio cazzo, stronza tu e le tue opinioni, (puoi arrivarci?)
Bitch suck dick, motherfuck you and your opinions (can you kick it?)
Sì, posso signore, dov'è il nodulo. più malato dell'ultima battuta in grassetto
Yes, I can sir, where the lump is. sicker than the last bar bold-er
Sono un CO Colorado, fanculo Michael, cagna sono più cattivo del mio BO
I'm a CO Colorado, fuck Michael, bitch I′m badder than my BO
Trova me e Lance che proviamo a ballare durante la chemio
Find me and Lance tryna dance during chemo
Prima che rientrino in possesso dei nostri robusti bracciali e smoking
Before they repossess our strong arm bands and tuxedos
Sì amico, questa è la mia marmellata
Yeah buddy, this is my jam, na na na na na
Golf Wang, Golf Wang, niente fottiti, tutto qui
Golf Wang, Golf Wang, no fuck you, na na na na na
Perché sei così pungente, il tamale è pronto
Why y'all so salty? Hot tamale is on
Una lattina di cagna di fagioli, ci sto
A can of beans bitch, I′m on
Il tuo ragazzo è cattivo fino all'osso
Your boy is bad to the bone
Quante sigarette può avvitare una lampadina?
How many fags can a lightbulb screw?
Beh, se ha un cazzo, forse due o sei
Well if it has a dick, maybe two or six
E dì all'ANR che sto per perdere la testa
And tell the NRA I'm about to lose my shit
E sparare ai capelli di Wayne LaPierre con un crocifisso
And shoot through Wayne LaPierre's hair with a crucifix
Quante signore in casa?
How many ladies in the house?
Quante donne in casa senza un ricco negro, eh?
How many ladies in the house without a rich nigga, huh?
Un po' di Jergens nel mio palmo per il jerkin'
A little Jergens in my palm for the jerkin′
Spero che mia madre non mi prenda, cercando di creare l'atmosfera
Hope my mom don′t catch me, tryna set mood
Little RedTube, fanculo lozione, non ho bisogno di lubrificante, il pugno asciutto mi si addice
Little RedTube, fuck lotion, I don't need lube, dry fist suits me
Su e giù, l'attrito fa rumore, la merda è disgustosa
Up and down, friction make a sound, shit′s kind of disgusting
Fap time e prima che io flatline, Clancy suona nella mia stanza e mi becca
Fap time and before I flatline, Clancy chimes in my room and catch me
Questa merda è così dannatamente imbarazzante come...
This shit's so damn embarrassing like-
Oh merda, aw (cazzo)
Oh shit, aw (fuck)
Che cazzo!
What the fuck!
Ah, mi dispiace
Aw, I′m sorry
Quella è la mia camicia?
Is that my shirt?
Sì, mi dispiace, volevo solo un po' di frangia
Yeah, I'm sorry I just wanted some bangs
Pulisci quella merda, andiamo in ufficio
Clean that shit up, we′re going to the office
Oh, cazzo
Aw, fuck
