Traducir a
Cerebro izquierdo, Wolf Haley
Left Brain, Wolf Haley
Golf Wang, Free Earl, eh
Golf Wang, Free Earl, uh
Maldita sea, me encantan las mujeres.
Goddamn I love women
Sueña despierto con el pene dentro de ellos
Daydream about penis being in ′em
Encuéntralos con una gran sonrisa con una Mac-10
Meet them with a big grin with a Mac-10
Cuerda, katana y luego los despellejo.
Rope, katana, and then I skin 'em
Traje totalmente beige hecho por mujeres blancas.
All beige suit made out of white women
Con el lápiz labial rojo bailando al ritmo de John Lennon
With the red lipstick dancing to John Lennon
Con el suéter rojo jeans hechos de mezclilla azul
With the red sweater jeans made out of blue denim
Pueden atraparme en el lugar donde no brilla el sol.
They can catch me in the spot where the sun don′t shine
Perra, no te preocupes por mí, mueve el trasero.
Bitch don't mind me, shake your hiney
El único maldito lobo aquí, escupo veneno
The only motherfucking Wolf here, I spit venom
Eres una mala perra con un gatito muy bueno.
You're a bad bitch with a real good kitten
Y tengo el apetito de esas mujeres negras gordas.
And I got the appetite of them fat black women
Wolf Gang en esta perra con un montón de ratas con ellas
Wolf Gang in this bitch with a bunch of rats with ′em
Luciendo como el holocausto con sombreros Supreme.
Lookin′ like the holocaust with Supreme hats with 'em
Estoy tratando de agarrar a la Sra. Piggy por los malditos pelos de su barbilla.
I am tryna get Ms. Piggy by the motherfucking hairs of her chinny chin chin
¿Qué es eso? La polla de un negro.
Umm, what′s that? The cock of a black dude
Enojado porque su hija consiguió el botín de una aspiradora (Aww, a la mierda)
Mad cause his daughter got the swag of a vacuum (Aww, fuck it)
La llevaré a la trastienda, al calabozo, a pelear y a golpear.
I'll take her to the back room, dungeon, fighting and punching
Y ahora la zorra está bajo la maldita suposición
And now the slut is under the fucking assumption
Que voy a estar follando y comiendo su muffin
That I will be fucking and munching her muffin
El semen sangrará, pero eso no es del compás del mes, umm
Cum will be bleeding but that′s not from the time signature of the month, umm
Es porque soy Drácula perra
It's because, I′m Dracula bitch
No tengo problema en pegarle a una perra
Don't got a problem smacking a bitch
Secuestro, agresiones, con hachas y mierda
Kidnapping, attacking, with axes and shit
'Hasta que les agarre la garganta y empiece a golpearles la mierda
'til I grab them throats and start smacking them shits
Es porque soy Drácula perra
It′s because, I′m Dracula bitch
No tengo problema en pegarle a una perra
Don't got a problem smacking a bitch
Secuestro, agresiones, con hachas y mierda
Kidnapping, attacking, with axes and shit
hasta que decide tomar la polla de Drácula
′til she decides to take Dracula's dick
Maldita sea, me encantan las perras
Goddamn I love bitches
Especialmente cuando solo chupan pollas y lavan platos.
Especially when they only suck dick and wash dishes
Cocinar, limpiar, concede mis deseos.
Cooking, cleaning, grant my wishes
Hazme a mí y a la pandilla de los lobos sándwiches
Make me and the Wolf Gang Sandwitches
Cripta de Transilvania, hagamos un recorrido
Transylvania crypt let′s take a, tour
Perra, intenta atravesar esa trampa negra, puerta.
Bitch try getting through that black trap, door
Sigue gritando y ejercitando esas cuerdas vocales.
Keep yelling and working them vocal chords
Y esa será una razón más para que te abofeteen, por...
And that'll be more of a reason that you′ll get slapped up, for
¿Te parecen cómodos esos cuatro baúles? (¡Que te jodan!) ¿Que me jodan? No, que se joda Buffy.
Is that four trunks comfy? (Fuck you!) Fuck me? No, fuck Buffy
Esa pequeña perra sigue intentando follarme
That little bitch keeps trying to hump me
Saltando por encima de las puertas, ¿qué carajo quiere de mí?
Jumping over gates what the fuck she want from me?
Ella sigue enviándome ajo.
She keeps sending me garlic
¿Cuántas veces tengo que decirle que soy alérgico?
How many times I gotta tell her I'm allergic
(Me gusta tu capa) Oh, ¿esta capa de Bathing Ape?
(I like your cape) Oh this Bathing Ape cape?
Perra, lo conseguí a buen precio en el Target del barrio.
Bitch I got it for a bargain at the neighborhood Target
Los colmillos son afilados y espero que lo sepas.
Fangs are sharp and I hope you know
Que lo único que realmente quiero de ti es esa garganta.
That all I really want from you is that throat
No puedo comer coño porque podría dejar cortes.
I can't eat pussy cause I might leave cuts
Luego hay sangre en mis sábanas, pero eso podría ser una ventaja.
Then there′s blood on my sheets, but that might be a plus
En el canal un maldito animal, goteando como pares de velas
On the channel a fucking animal, leaking like pairs of candles
Las perras no son difíciles de manejar, no quiero una novia, solo quiero médula ósea.
Bitches ain′t hard to handle, I don't want a bride I just want bone marrow
Es porque soy Drácula perra
It′s because, I'm Dracula bitch
No tengo problema en pegarle a una perra
Don′t got a problem smacking a bitch
Secuestro, agresiones, con hachas y mierda
Kidnapping, attacking, with axes and shit
'Hasta que les agarre la garganta y empiece a golpearles la mierda
'til I grab them throats and start smacking them shits
Es porque soy Drácula perra
It′s because, I'm Dracula bitch
No tengo problema en pegarle a una perra
Don't got a problem smacking a bitch
Secuestro, agresiones, con hachas y mierda
Kidnapping, attacking, with axes and shit
hasta que decide tomar la polla de Drácula
′til she decides to take Dracula′s dick
Muérdela en su maldito cuello, muérdela en su maldito cuello.
Bite her in her fucking neck, bite her in her fucking neck
Fondo del maldito lago, fondo del maldito lago.
Bottom of the fucking lake, bottom of the fucking lake
Llama a mi pandilla de lobos y murciélagos, llama a mi pandilla de lobos y murciélagos.
Call my gang of wolves and bats, call my gang of wolves and bats
Esta noche hay luna llena y estas putas no se están comportando bien.
It's a full moon tonight and these hoes ain′t acting right
Es porque soy Drácula perra, estilo, estilo, estilo
It's because I′m Dracula bitch, swag, swag, swag
Es porque, Cerebro izquierdo, Wolf Haley, Free Earl, Golf Wang
It's because, Left Brain, Wolf Haley, Free Earl, Golf Wang
