Traducir a
Je ne devrais pas être ici car je dois être mort
Shouldn′t be here 'cause I should be dead
Je peux voir les lumières devant moi
I can see the lights in front of me
je crois que les meilleurs jours sont devant moi
I believe my best days are ahead
Je peux voir les lumières devant moi
I can see the lights in front of me
Oh Jésus si je suis toujours ton ami
Oh, Jesus if I′m still your friend
que se passe-t-il ?
What the hell
qu'est-ce que tu as pour moi ?
What the hell you got for me
je devrais sortir de sous mon lit
I gotta get out from under my bed
Je peux revoir les lumières devant moi
To see again the lights in front of me
Hey, j'ai attendu pour rentrer à la maison pendant longtemps
Hey I've been waiting to get home a long time
Hey maintenant, connais-tu mon nom
Hey now, do you know my name?
Hey maintenant, ou vais-je
Hey now, where I'm going
Si je ne peux pas avoir une réponse
If I can′t get an answer
Dans tes yeux je la vois
In your eyes I see it
Les lumières de la maison
The lights of home
Les lumières de la maison
The lights of home
je suis né dans un hurlement
I was born from a screaming sound
Je peux voir les lumières devant moi
I can see the lights in front of me
Je pensais que ma tête était plus forte que le sol
I thought my head was harder than ground
Je peux voir les lumières devant moi
I can see the lights in front of me
Une poussée de plus et je serai né à nouveau
One more push and I′ll be born again
une route de plus que tu ne peux emprunter avec un ami
One more road you can't travel with a friend
J'ai vu une statue d'une guitare dorée
Saw a statue of a gold guitar
lumière brillantes en face de moi
Bright lights right in front of me
Hey, j'ai attendu pour rentrer à la maison pendant longtemps
Hey, I′ve been waiting to get home a long time
Hey maintenant, connais-tu mon nom
Hey now, do you know my name?
Hey maintenant, ou vais-je
Hey now, where I'm going
Si je ne peux pas avoir une réponse
If I can′t get an answer
Dans tes yeux je la vois
In your eyes I see it
Les lumières de la maison
The lights of home
Dans les lumières de la maison
Then the lights of home
Hey maintenant, connais-tu mon nom
Hey now, do you know my name?
Hey maintenant, ou vais-je
Hey now, where I'm going
Si je ne peux pas avoir une réponse
If I can′t get an answer
Dans tes yeux je la vois
In your eyes I see it
Dans tes yeux seul
In your eyes alone
Je vois les lumières de la maison
I see the lights of home
Libère-toi pour être toi-même
Free yourself to be yourself
si seulement tu pouvais te voir
If only you could you see yourself
si seulement tu pouvais
If only you could
Libère-toi pour être toi-même
Free yourself to be yourself
si seulement tu pouvais te voir
If only you could see yourself
si seulement tu pouvais
If only you could
Libère-toi pour être toi-même
Free yourself to be yourself
si seulement tu pouvais te voir
If only you could see yourself
si seulement tu pouvais
If only you could
Libère-toi pour être toi-même
Free yourself to be yourself
si seulement tu pouvais te voir
If only you could see yourself
si seulement tu pouvais voir
If only you could see
