Traducir a
Ouais
Yeah
Tout est calme le jour de l'an
All is quiet on New Year′s Day
Un monde blanc t'emporte
A world in white gets underway
Je veux être avec toi, être avec toi jour et nuit
I want to be with you, be with you night and day
rien ne change le jour de l'an
Nothing changes on New Year's Day
le jour de l'an
On New Year′s Day
Je serais avec toi de nouveau
I will be with you again (oh)
Je serais avec toi de nouveau
I will be with you again (oh, oh)
Sous un ciel rouge sang
Under a blood red sky
Une foule de gens en noir et blanc s'est rassemblée
A crowd has gathered, black and white
Les bras entrelacés, les élus
Arms entwined, the chosen few
Les journaux disent, disent
The newspaper says, says
dit que c'est vrai, c'est vrai
Say it's true, it's true
Et nous pouvons faire une percée
And we can break through
Bien que déchiré en deux, on peux être numéro un
Though torn in two, we can be one
Je, je recommencerais
I, I will begin again (oh)
Je, je recommencerai (oh, oh)
I, I will begin again (oh, oh)
Ouais! Oh
Yeah, oh
oh oh
Oh-oh
Ouh
Ooh
Euh-euh, euh-euh, euh-euh
Uh-uh, uh-uh, uh-uh
Euh-euh, euh-euh, euh-euh
Uh-uh, uh-uh, uh-uh
peut être que le moment est venu
Ah, maybe the time is right
peut être ce soir
Oh, maybe tonight
Je serais avec toi de nouveau
I will be with you again (oh, oh)
Je serais avec toi de nouveau
I will be with you again (oh, oh)
et c'est ainsi qu'on nous raconte que c'est l'âge d'or
And so we were told this is the golden age
et l'or est la raison pour laquelle nous faisons la guerre
And gold is the reason for the wars we wage
Je veux être avec toi, être avec toi jour et nuit
Though I want to be with you, be with you night and day
rien ne change le jour de l'an
Nothing changes on New Year′s Day
(Ah) le jour de l'An (ah)
(Ah) on New Year′s Day (ah)
le jour de l'an
On New Year's Day (ah)
