Traducir a
Yeah
Yeah
Tutto è tranquillo il giorno di Capodanno
All is quiet on New Year′s Day
Un mondo in bianco in corso d'opera
A world in white gets underway
Voglio essere con te, con te, notte e giorno
I want to be with you, be with you night and day
Nulla cambia il giorno di Capodanno
Nothing changes on New Year's Day
Nel giorno di Capodanno
On New Year′s Day
Sarò di nuovo con te
I will be with you again (oh)
Sarò di nuovo con te
I will be with you again (oh, oh)
Sotto un cielo rosso sangue
Under a blood red sky
Una folla si è radunata, neri e bianchi
A crowd has gathered, black and white
Braccia intrecciate, i pochi scelti
Arms entwined, the chosen few
I giornali dicono, dicono
The newspaper says, says
Dicono che è vero, è vero
Say it's true, it's true
E noi possiamo farci largo
And we can break through
Sebbene strappati in due, possiamo essere uno solo
Though torn in two, we can be one
Io, Io ricomincerò
I, I will begin again (oh)
(…)
I, I will begin again (oh, oh)
(…)
Yeah, oh
Sì! Oh
Oh-oh
Oh, oh
Ooh
Ohh!
(…)
(…)
Uh-uh, uh-uh, uh-uh
(…)
Uh-uh, uh-uh, uh-uh
(…)
Ah, maybe the time is right
(…)
Oh, maybe tonight
Ah, forse il tempo è giusto
I will be with you again (oh, oh)
Oh, forse stanotte
I will be with you again (oh, oh)
Sarò di nuovo con te
And so we were told this is the golden age
Sarò di nuovo con te
And gold is the reason for the wars we wage
(…)
Though I want to be with you, be with you night and day
(…)
Nothing changes on New Year′s Day
E quindi ci dicono che questa è l'età dell'oro
(Ah) on New Year′s Day (ah)
E l'oro è la ragione delle guerre che intraprendiamo
On New Year's Day (ah)
Sebbene io voglia stare con te, stare con te notte e giorno
(…)
Nulla cambia il giorno di Capodanno
(…)
(…)
(…)
Nel giorno di Capodanno
(…)
