Traducir a
Nena ve despacio
Baby slow down
El fin no es tan divertido como el inicio
The end is not as fun as the start
Por favor mantente como niño en algún lugar de tu corazón
Please stay a child somewhere in your heart
Yo te daré todo lo que quieras
I′ll give you everything you want
Excepto las cosas que quieres
Except the thing that you want
Eres la primera en tu tipo
You are the first one of your kind
Y tu te sientes como nadie antes
And you feel like no-one before
Robas justo debajo de mi puerta
You steal right under my door
Y me arrodillo porque te quiero un poco más
And I kneel 'cos I want you some more
Quiero lo mucho que tú tienes
I want the lot of what you got
Y no quiero nada de lo que no eres
And I want nothing that you′re not
A dónde vayas gritalo
Everywhere you go you shout it
No tienes que avergonzarte de ello
You don't have to be shy about it
En algunas cosas no tienes que ser tan bueno
Some things you shouldn't get too good at
Cómo en sonreír, llorar y celebrar
Like smiling, crying and celebrity
Algunas personas tienen mucha confianza nena
Some people got way too much confidence baby
Yo te daré todo lo que quieras
I′ll give you everything you want
Excepto las cosas que quieres
Except the thing that you want
Eres la primera en tu tipo
You are the first one of your kind
Y tu te sientes como nadie antes
And you feel like no-one before
Robas justo debajo de mi puerta
You steal right under my door
Y me arrodillo porque te quiero un poco más
I kneel ′cos I want you some more
Quiero lo mucho que tú tienes
I want the lot of what you got
Y no quiero nada de lo que no eres
And I want nothing that you're not
A dónde vayas gritalo
Everywhere you go you shout it
No te tienes que avergonzar de ello, no
You don′t have to be shy about it, no
Y nunca estarás sola
And you'll never be alone
Vamos ahora muestra tu alma
Come on now show your soul
Has mantenido tu amor bajo control
You′ve been keeping your love under control
A dónde vayas gritalo
Everywhere you go you shout it
No tienes que avergonzarte de ello
You don't have to be shy about it
A dónde vayas gritalo
Everywhere you go you shout it
Oh mi mi
Oh my my
Y tu te sientes como nadie antes
And you feel like no-one before
Robas justo debajo de mi puerta
You steal right under my door
Y me arrodillo porque te quiero un poco más
I kneel ′cos I want you some more
Y te quiero un poco más, y te quiero un poco más
I want you some more, I want you some more...
