Traducir a
Un homme vient au nom de l'amour
One man comes in the name of love
(…)
One man, he come and go
(…)
One man comes, he to justify
(…)
One man to overthrow
Un homme vient, lui pour justifier
In the name of love
Un homme à renverser
One more in the name of love
(…)
In the name of love
(…)
What more in the name of love?
Au nom de l'amour
One man caught on a barbed wire fence
Un de plus au nom de l'amour
One man he resists
Au nom de l'amour
One boy washed up on an empty beach
Quoi de plus au nom de l'amour ?
One boy never will be kissed
Un homme pris sur une clôture de barbelés
In the name of love
Un homme auquel il résiste
One more in the name of love
Un garçon s'est échoué sur une plage déserte
In the name of love
Un garçon ne sera jamais embrassé
One more in the name of love
Au nom de l'amour
In the evening evening, April 4th
Un de plus au nom de l'amour
A shot rings out in an Memphis sky
Au nom de l'amour
Free at last, they took your life
Un de plus au nom de l'amour
They could not take your pride
Au soir soir, 4 avril
In the name, ooh-ooh-ooh
Un coup de feu retentit dans le ciel de Memphis
In the name, ooh-ooh-ooh
Libre enfin, ils ont pris ta vie
In the name of love
(…)
What more in the name of love?
(…)
In the name
(…)
In the name of love
Au nom, ooh-ooh-ooh
What more in the name of love?
Au nom, ooh-ooh-ooh
In the name of love
Au nom de l'amour
What more in the name of love?
Quoi de plus au nom de l'amour ?
In the name of love
Dans le nom
One more in the name of love
Au nom de l'amour
In the name of love
Quoi de plus au nom de l'amour ?
One more in the name of love
Au nom de l'amour
In the name of love
Quoi de plus au nom de l'amour ?
One more in the name of love
Au nom de l'amour
In the name of love
Un de plus au nom de l'amour
One more in the name of love
Au nom de l'amour
(…)
Un de plus au nom de l'amour
(…)
Au nom de l'amour
(…)
Un de plus au nom de l'amour
(…)
Au nom de l'amour
(…)
Un de plus au nom de l'amour
(…)
