Traducir a
Je te parle
I talk to you
Tu t'éloignes
You walk away
Tu es toujours sur le rythme lent
You′re still on the down beat
Tu dis que tu ne veux pas de mon aide
You say you don't want my help
Mais tu ne peux pas t'échapper
But you can′t escape
Si vous fuyez vous-même
If you're running from yourself
Je te donne mon amour, je te donne mon amour
I give you my love, I give you my love
Je te donne mon amour, mais tu t'éloignes quand même
Give you my love, still you walk away
C'est ton propre spectacle tardif
It's your own late show
Alors que vous sautez dans la rue en contrebas
As you jump to the street below
Mais où peux-tu aller
But where can you go
Se laisser derrière soi
To leave yourself behind
Seul sous les projecteurs
Alone in the spotlight
De cela, votre propre tragédie
Of this, your own tragedy
Je te donne mon amour, mon amour, mon amour, mon amour
I give you my love, love, love, love
Amour, amour, amour, amour, amour
Love, love, love, love, love
Dans le coeur dans le coeur
In the heart in the heart
En plein cœur de la ville
In the heart of the city
Cœur dans le cœur
Heart in the heart
En plein cœur de la ville
In the heart of the city
Oh, mon amour
Oh, love
Je répands mon amour pour toi
I pour my love out for you
Et je t'emmènerai à travers
And I′ll bring you through
Tu vois, tu n'es pas seul
See your not alone
Je te donne mon amour, je te donne mon amour
I give you my love, give you my love
Je te donne mon amour, je te donne mon amour
Give you my love, give you my love
Je te donne mon amour, je te donne mon amour
Give you my love, give you my love
Je te donne mon amour, je te donne mon amour
Give you my love, give you my love
Je te donne mon amour, mon amour, mon amour, mon amour
Give you my love, love, love, love
Amour, amour, amour, amour, amour
Love, love, love, love, love
