So Cruel traducción al Francés

U2

Traducir a

Nous avons franchi la ligne
We crossed the line
Qui a poussé qui ?
Who pushed who over?
Cela ne vous importe pas
It doesn′t matter to you
Cela compte pour moi
It matters to me

Nous sommes à la dérive
We're cut adrift
Mais toujours flottant
But still floating
Je m'accroche tant bien que mal.
I′m only hanging on
Te voir sombrer, mon amour
To watch you go down, my love

Je me suis évanoui en toi
I disappeared in you
Tu as disparu de ma vie
You disappeared from me
Je t'ai donné tout ce que tu as toujours voulu
I gave you everything you ever wanted
Ce n'était pas ce que vous vouliez
It wasn't what you wanted

Les hommes qui vous aiment, vous les détestez le plus.
The men who love you, you hate the most
Ils vous traversent comme un fantôme
They pass right through you like a ghost
Ils te cherchent, mais ton esprit est dans l'air
They look for you, but your spirit is in the air
Bébé, tu n'es nulle part
Baby, you're nowhere

Oh amour
Oh love
Tu dis qu'en amour, il n'y a pas de règles
You say in love there are no rules
Oh amour
Oh love
Chérie
Sweetheart
Tu es si cruel
You′re so cruel

Le désespoir est un piège tendre
Desperation is a tender trap
Ça vous prend à tous les coups
It gets you everytime
Tu as posé tes lèvres sur les siennes.
You put your lips to her lips
Pour mettre fin au mensonge
To stop the lie

Sa peau est pâle comme la seule colombe de Dieu
Her skin is pale like God′s only dove
Elle crie comme un ange pour ton amour
Screams like an angel for your love
Puis elle vous oblige à la regarder d'en haut.
Then she makes you watch her from above
Et tu as besoin d'elle comme d'une drogue
And you need her like a drug

Oh amour
Oh love
Tu dis qu'en amour, il n'y a pas de règles
You say in love there are no rules
Oh amour
Oh love
Chérie
Sweetheart
Tu es si cruel
You're so cruel

Elle porte mon amour comme une robe transparente
She wears my love like a see-through dress
Ses lèvres disent une seule chose
Her lips say one thing
Ses mouvements, quelque chose d'autre
Her movements something else
Ô amour, comme une fleur qui crie
Oh love, like a screaming flower
L'amour, qui meurt à chaque heure
Love, dying every hour

Et vous ne savez pas s'il s'agit de peur ou de désir
And you don′t know if it's fear or desire
Le danger de la drogue qui vous fait planer ?
Danger the drug that takes you higher?
Tête du Ciel
Head of Heaven
Les doigts dans la boue
Fingers in the mire

Son cœur bat la chamade, tu n'arrives pas à suivre.
Her heart is racing, you can′t keep up
La nuit saigne comme une plaie
The night is bleeding like a cut
Entre les chevaux de l'amour et de la luxure, nous sommes piétinés
Between the horses of love and lust we are trampled
Sous les pieds
Underfoot

Oh amour
Oh love
Tu dis qu'en amour, il n'y a pas de règles
You say in love there are no rules
Oh amour
Oh love
Chérie
Sweetheart
Tu es si cruel
You're so cruel

Oh amour
Oh love
Rester avec toi, ce serait de la folie.
To stay with you I′d be a fool
Oh, ma chérie
Oh, sweetheart
Tu es si cruel
You're so cruel

Desarrollado por musixmatch