Traducir a
Teimoso
Tough
Você acha que entende das coisas
You think you′ve got the stuff
Você diz para mim e para todo mundo
You're telling me and anyone
Que você é duro o suficiente.
You′re hard enough
você não tem que propor uma briga,
You don't have to put up a fight
você não tem que estar sempre certo,
You don't have to always be right
Me deixe levar alguns socos
Let me take some of the punches
Por você essa noite.
For you tonight
Me ouça agora
Listen to me now
Preciso que você saiba
I need to let you know
Você não tem que suportar isso sozinho.
You don′t have to go it alone
E é você quando olho no espelho
And it′s you when I look in the mirror
E é você quando não atendo o telefone.
And it's you when I don′t pick up the phone
As vezes você não pode fazer isso sozinho
Sometimes you can't make it on your own
Nós brigamos o tempo todo
We fight all the time
Eu e você, está tudo bem
You and I, that′s alright
Nós somos a mesma alma
We're the same soul
Não preciso, não preciso ouvir você dizer
I don′t need, I don't need to hear you say
Que se não fossemos tão parecidos
That if we weren't so alike
Você gostaria de mim um pouco mais
You′d like me a whole lot more
Me ouça agora
Listen to me now
Preciso que você saiba
I need to let you know
Você não tem que suportar isso sozinho.
You don′t have to go it alone
E é você quando olho no espelho
And it's you when I look in the mirror
E é você quando não atendo o telefone.
And it′s you when I don't pick up the phone
As vezes você não pode fazer isso sozinho
Sometimes you can′t make it on your own
Sei que não conversamos
I know that we don't talk
Eu estou cansado disso tudo
I′m sick of it all
Você pode me ouvir quando eu canto?
Can you hear me when I sing?
Você é a razão de eu cantar
You're the reason I sing
Você é o motivo pela opera estar em mim
You're the reason why the opera is in me
Ei você
Hey now
Eu tenho que te deixar saber
Still got to let you know
Uma casa ainda não faz um lar
A house doesn′t make a home
Não me deixe aqui sozinho
Don′t leave me here alone
E é você quando olho no espelho
And it's you when I look in the mirror
E é você que faz isso ser difícil de passar
And it′s you that makes it hard to let go
As vezes você não pode fazer isso sozinho
Sometimes you can't make it on your own
As vezes você não pode fazer isso
Sometimes you can′t make it
O melhor a fazer é deixar para lá
Best you can do, is to fake it
As vezes você não pode fazer isso sozinho
Sometimes you can't make it on your own
