Summer of Love traducción al Francés

U2

Traducir a

L'hiver
The winter
Ne te veut pas
Doesn′t want you
Il te hante
It haunts you
L'été chante une sérénade
Summer serenadings
Un long chemin
A long way
D'un endroit gelé
From this frozen place
Ton visage
Your face

Notre professeur
Our teacher
Notre prédicateur
Our preacher
C'est la nature
It's nature
Et comme les fleurs grandissant dans le cratère d'une bombe
And like flowers growing in a bomb crater
De rien
From nothing
Une rose
A rose
Çà grandit
It grows

J'étais en train de penser à propos la Côte Ouest
I′ve been thinking about the West Coast
Non celle que tout le monde connaît
Not the one that everyone knows
Je suis malade de vivre parmi les ombres
I'm sick of living in the shadows
Nous avons une chance de plus avant que la lumière ne s'éteigne
We've one more chance before the light goes
Pour un été d'amour
For a summer of love

Un été d'amour
A summer of love

Nous sommes glacés
We′re freezing
Nous partons
We′re leaving
Croyant
Believing
que tout ce dont nous avons besoin est la tête quelque part
That all we need is to head over somewhere
Dans un été
In a summer
À venir
To come
Alors nous courons
So we run

J'étais en train de penser à propos la Côte Ouest
I've been thinking about the West Coast
Non celle que tout le monde connaît
Not the one that everyone knows
Je suis malade de vivre parmi les ombres
I′m sick of living in the shadows
Nous avons une chance de plus avant que la lumière ne s'éteigne
We've one more chance before the light goes
Pour un été d'amour
For a summer of love

Un été d'amour
A summer of love

Oh et quand tout est perdu
Oh and when all is lost
quand tout est perdu me découvrent qu'il reste
When all is lost we find out what remains
sur les mêmes océans traversés
Oh the same oceans crossed
Pour certains c'est le plaisir
For some it′s pleasure
Pour certains c'est la douleur
For some it's pain

J'étais en train de penser à propos la Côte Ouest
I′ve been thinking about the West Coast
Non celle que tout le monde connaît
Not the one that everyone knows
Dans les décombres d'Alep
In the rubble of Aleppo
Fleurs s'épanouissant dans l'ombre
Flowers blooming in the shadows
Pour un été d'amour
For a summer of love

Un été d'amour
A summer of love

Desarrollado por musixmatch