Traducir a
Je veux m'enfuir, je veux me cacher
I wanna run, I want to hide
Je veux démolir les murs
I wanna tear down the walls
Qui me retiennent prisonnier
That hold me inside
Je veux tendre la main
I wanna reach out
Et toucher la flamme
And touch the flame
Où les rues n'ont pas de nom
Where the streets have no name
Je veux sentir le soleil sur mon visage
I wanna feel sunlight on my face
De voir ce nuage de poussières
I see the dust-cloud
disparaître sans laisser de traces
Disappear without a trace
Je veux m'abriter
I wanna take shelter
De la pluie empoisonnée
From the poison rain
Où les rues n'ont pas de nom
Where the streets have no name
Où les rues n'ont pas de nom
Where the streets have no name
Où les rues n'ont pas de nom
Where the streets have no name
Nous continuons à construire et détruire l'amour
We′re still building and burning down love
Détruire l'amour
Burning down love
Et quand je vais là-bas
And when I go there
J'y vais avec toi
I go there with you
C'est tout ce que je peux faire
(It's all I can do)
La ville est un flot et notre amour devient de la rouille
The city′s a flood, and our love turns to rust
Nous sommes battus et soufflés par le vent
We're beaten and blown by the wind
Transformé en poussière
Trampled in dust
Je vais te montrer un endroit
I'll show you a place
Sur une plaine déserte
High on a desert plain
Où les rues n'ont pas de nom
Where the streets have no name
Où les rues n'ont pas de nom
Where the streets have no name
Où les rues n'ont pas de nom
Where the streets have no name
Nous continuons à construire et détruire l'amour
We′re still building and burning down love
Détruire l'amour
Burning down love
Et quand je vais là-bas
And when I go there
J'y vais avec toi
I go there with you
C'est tout ce que je peux faire
(It′s all I can do)
Notre amour devient de la rouille
Our love turns to rust
Battus par le vent qui nous emportes
We're beaten and blown by the wind, blown by the wind
oh, et je vois l'amour
Oh, and I see love
Je vois notre amour rouiller
See our love turn to rust
Battus par le vent qui nous emporte
And we′re beaten and blown by the wind, blown by the wind
Quand j'irai là bas
Oh when I go there
J'y vais avec toi
I go there with you
C'est tout ce que je peux faire
(It's all I can do)
