Traducir a
Da dove vengo non c'è nessun colle
Where I came from there were no hills at all
La terra era piatta, strade dritte e larghe
The land was flat, the highways straight and wide
Mio fratello ed io avremmo potuto guidare per ore
My brother and I would drive for hours
Come anni invece che giorni
Like years instead of days
Le nostre facce pallide come la neve sporca
Our faces as pale as the dirty snow
Una volta ho scoperto l'amore divino
Once I knew there was a love divine
Poi è venuto un tempo in cui ho creduto che non mi conoscesse
Then came a time I thought it knew me not
Chi può perdonare il perdono quando il perdono non esiste
Who can forgive forgiveness where forgiveness is not
Solo l'agnello bianco come la neve
Only the lamb as White As Snow
E l'acqua era ghiacciata
And the water, it was icy
Quando mi ha lavato
As it washed over me
E la luna brillava sopra di me
And the moon shone above me
Ora questa terra secca non produce più alcun frutto
Now this dry ground it bears no fruit at all
Solo i papaveri ridono sotto alla luna crescente
Only poppies laugh under the crescent moon
La strada respinge gli stranieri
The road refuses strangers
La terra i semi che abbiamo seminato
The land the seeds we sow
Dove dovremmo trovare l'agnello bianco come la neve
Where might we find the lamb as White As Snow
Da bambini noi andremmo a caccia nei boschi
As boys we would go hunting in the woods
Per passare la notte ammirando le stelle
To sleep the night shooting out the stars
Ora i lupi sono i passanti stranieri
Now the wolves are every passing stranger
Ogni faccia che non possiamo conoscere
Every face we cannot know
Se solo un cuore potesse essere bianco come la neve
If only a heart could be as White As Snow
Se solo un cuore potesse essere bianco come la neve
If only a heart could be as White As Snow
