Window in the Skies traducción al Francés

U2

Traducir a

Les chaînes sont défaites
The shackles are undone
Les balles quittent le pistolet
The bullets quit the gun
La chaleur du soleil
The heat that′s in the sun
Nous gardera quand il n'y en aura plus
Will keep us when there's none

La règle a été réfutée
The rule has been disproved
La pierre a été déplacée
The stone it has been moved
La tombe est maintenant un sillon
The grave is now a groove
Toutes les dettes sont supprimées
All debts are removed

Oh, ne vois-tu pas ce que l'amour a fait ?
Oh can′t you see what love has done?
Oh, ne vois-tu pas ce que l'amour a fait ?
Oh can't you see what love has done?
Oh, ne vois-tu pas ce que l'amour a fait ?
Oh can't you see what love has done?
Qu'est-ce que ça me fait ?
What it′s doing to me?

L'amour fait d'étranges ennemis
Love makes strange enemies
Fait l'amour là où l'amour peut plaire
Makes love where love may please
L'âme et son strip-tease
Soul and its striptease
La haine mise à genoux
Hate brought to its knees

Le ciel au dessus de nos têtes
The sky over our head
Nous pouvons l'atteindre depuis notre lit
We can reach it from our bed
Tu m'as laissé entrer dans ton cœur
You let me in your heart
Et hors de ma tête, tête
And out of my head, head

Oh, ne vois-tu pas ce que l'amour a fait ?
Oh can′t you see what love has done?
Oh, ne vois-tu pas ce que l'amour a fait ?
Oh can't you see what love has done?
Oh, ne vois-tu pas ce que l'amour a fait ?
Oh can′t you see what love has done?
Qu'est-ce que ça me fait ?
What it's doing to me?

Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
S'il te plaît, ne me laisse jamais sortir de toi.
Please don′t ever let me out of you
Je n'ai aucune honte
I've got no shame
Oh non, oh non
Oh no, oh no

Oh, ne vois-tu pas ce que l'amour a fait ?
Oh can′t you see what love has done?
Oh, tu ne vois pas ?
Oh can't you see?
Oh, ne vois-tu pas ce que l'amour a fait ?
Oh can't you see what love has done?
Qu'est-ce que ça me fait ?
What it′s doing to me?

Je sais que je t'ai blessé et que je t'ai fait pleurer
I know I hurt you and I made you cry
Il a tout fait sauf nous avoir tués, toi et moi.
Did everything but murder you and I
Mais l'amour a laissé une fenêtre dans le ciel
But love left a window in the skies
Et je m'extasie devant l'amour
And to love I rhapsodize

Oh, ne vois-tu pas ce que l'amour a fait ?
Oh can′t you see what love has done?
À chaque cœur brisé
To every broken heart
Oh, ne vois-tu pas ce que l'amour a fait ?
Oh can't you see what love has done?
Pour chaque cœur qui pleure
For every heart that cries
L'amour a laissé une fenêtre dans le ciel
Love left a window in the skies
Et je m'extasie devant l'amour
And to love I rhapsodize

Desarrollado por musixmatch