Traducir a
Je rentre à la maison, je rejoint la ruée
Riding home, joins the rush
Toujours en vie, pas seulement
Still alive, but only just
Nourrit les garçons, nettoie la maison
Feeds the boys, cleans the house
Ramasse des jouets, elle est tellement épuisée
Picks up toys, she′s so worn out
Je n'ai jamais de temps à perdre
Never has time to spare
Se maquiller, se coiffer
Fix her makeup, comb her hair
C'est une course, courir après le temps
It's a race, chasing time
Veut laisser le monde derrière lui
Wants to leave the world behind
De temps en temps, elle s'éclipse (glisse, glisse, s'éclipse)
Once in a while, she slips out (slip, slip, slip away)
De temps en temps, elle est libre (oh, ouais)
Once in a while, she′s free (oh, yeah)
Dans cette nuit, elle prend son plaisir
Into to night she takes her delight
Vit les fantasmes qu'elle avait quand elle était enfant
Lives fantasies she had as a child
De temps en temps, elle s'éclipse (glisse, glisse, s'éclipse)
Once in a while, she slips out (slip, slip, slip away)
De temps en temps, elle est libre (oh, ouais)
Once in a while, she's free (oh, yeah)
Dans cette nuit, elle prend son plaisir
Into to night she takes her delight
Vit les fantasmes qu'elle avait quand elle était enfant
Lives fantasies she had as a child
Se détendre, enfreindre les règles
Kicking back, breaking rules
Elle ne se soucie pas de la façon dont elle tombe
She don't care which way she falls
Vit toute la nuit, une fois par an
Lives all night, once a year
Faire savoir à quelqu'un qu'elle est là
Letting someone know she′s here
Il coupe la vitesse, il est en panne
Cuts the speed, he′s on down
Laissons ses doigts sentir la mouture
Let's her fingers feel the grind
Change de vitesse, tue le lecteur
Changes gear, kills the drive
Retour au travail, il est 9h-17h
Back to work, it′s 9-5
De temps en temps, elle s'éclipse (glisse, glisse, s'éclipse)
Once in a while, she slips out (slip, slip, slip away)
De temps en temps, elle est libre (oh, ouais)
Once in a while, she's free (oh, yeah)
Dans cette nuit, elle prend son plaisir
Into to night she takes her delight
Vit les fantasmes qu'elle avait quand elle était enfant
Lives fantasies she had as a child
De temps en temps, elle s'éclipse (glisse, glisse, s'éclipse)
Once in a while, she slips out (slip, slip, slip away)
De temps en temps, elle est libre (oh, ouais)
Once in a while, she′s free (oh, yeah)
Dans cette nuit, elle prend son plaisir
Into to night she takes her delight
Vit les fantasmes qu'elle avait quand elle était enfant
Lives fantasies she had as a child
De temps en temps, elle s'éclipse (glisse, glisse, s'éclipse)
Once in a while, she slips out (slip, slip, slip away)
De temps en temps, elle est libre (oh, ouais)
Once in a while, she's free (oh, yeah)
Dans cette nuit, elle prend son plaisir
Into to night she takes her delight
Vit les fantasmes qu'elle avait quand elle était enfant
Lives fantasies she had as a child
De temps en temps (ouais, ouais, ouais)
Once in a while (yeah, yeah, yeah)
(De temps à autre)
(Once in a while)
Dans cette nuit, elle prend son plaisir
Into to night she takes her delight
Vit les fantasmes qu'elle avait quand elle était enfant
Lives fantasies she had as a child
De temps en temps, elle s'éclipse (glisse, glisse, s'éclipse)
Once in a while, she slips out (slip, slip, slip away)
De temps en temps, elle est libre (oh, ouais)
Once in a while, she′s free (oh, yeah)
Dans cette nuit, elle prend son plaisir
Into to night she takes her delight
Vit les fantasmes qu'elle avait quand elle était enfant
Lives fantasies she had as a child
