Schnucki Putzi traducción al Francés

Udo Jürgens

Traducir a

Il était un roi dans la rue.
Er war der König in der Straße
Et il roulait à moto
Und fuhr auf einem Feuerstuhl
Il s'est habillé en cuir et clous.
Er ging in Leder und in Nieten
Il était incroyablement cool à d'autres égards aussi.
Auch sonst war er ganz irre cool
Il avait des poings de fer.
Er hatte Fäuste wie aus Eisen
Et il disait merde à chaque phrase
Und sagte "Shit" in jedem Satz
Les rockers devant le snack-bar
Die Rocker vor der Imbissbude
Ils lui ont respectueusement fait de la place.
Machten ihm respektvoll Platz

Sauf sa maman
Nur seine Mami nicht
Non, pas sa maman.
Nein, seine Mami nicht
Elle n'avait aucun respect
Die hatte keinen Respekt
Parce qu'elle l'appelait Schnuckiputzi
Denn sie nannte ihn Schnuckiputzi
Et dit avec une grande tendresse
Und fragte voller Zärtlichkeit
Portez-vous des sous-vêtements chauds ?
"Hast du die warmen Unterhosen an?
Vous savez, la saison froide arrive.
Du weißt, jetzt kommt die kalte Zeit"
Il y a un petit fou à l'intérieur de chaque héros.
In jedem Helden steckt auch ein Futzi
Schnucki, Schnuckiputzi"
Schnucki, Schnuckiputzi

C'était un homme d'État sans scrupules.
Er war ein Staatsmann ohne Skrupel
Un homme qui a marché sur des cadavres
Ein Mann, der über Leichen ging
Son portrait était accroché à tous les murs.
Sein Bild, das hing an allen Wänden
La foule l'a applaudi
Die Massen applaudierten ihm
Qui a raconté des blagues à son sujet ?
Wer Witze über ihn erzählte
Il a été traduit en justice
Der wurde vor Gericht gestellt
Avant ses défilés militaires
Vor seinen Militärparaden
Le monde entier a-t-il tremblé ?
Erzitterte die ganze Welt

Sauf sa maman
Nur seine Mami nicht
Non, pas sa maman.
Nein, seine Mami nicht
Elle n'avait aucun respect
Die hatte keinen Respekt
Parce qu'elle l'appelait Schnuckiputzi
Denn sie nannte ihn Schnuckiputzi
Et dit avec une grande tendresse
Und fragte voller Zärtlichkeit
Portez-vous des sous-vêtements chauds ?
"Hast du die warmen Unterhosen an?
Vous savez, la saison froide arrive.
Du weißt, jetzt kommt die kalte Zeit"
Il y a un petit fou à l'intérieur de chaque héros.
In jedem Helden steckt auch ein Futzi
Schnucki, Schnuckiputzi"
Schnucki, Schnuckiputzi

Schnuckiputzi
Schnuckiputzi
Schnuckiputzi
Schnuckiputzi
Schnuckiputzi
Schnuckiputzi
Schnuckiputzi
Schnuckiputzi

La superstar, le directeur de l'école
Der Superstar, der Schuldirektor
Le juge et le président
Der Richter und der Präsident
Le magnat du pétrole, le contrôleur fiscal
Der Ölmagnat, der Steuerprüfer
Imaginez-la en chemise
Stellt sie euch vor im Hemd

On les appelait aussi Schnuckiputzi
Auch sie nannte man Schnuckiputzi
Et dit avec une grande tendresse
Und fragte voller Zärtlichkeit
Portez-vous des sous-vêtements chauds ?
"Hast du die warmen Unterhosen an?
Vous savez, la saison froide arrive.
Du weißt, jetzt kommt die kalte Zeit"
Il y a un petit fou à l'intérieur de chaque héros.
In jedem Helden steckt auch ein Futzi
Schnucki, Schnuckiputzi"
Schnucki, Schnuckiputzi

Ver letras en otros idiomas

Desarrollado por musixmatch