Traducir a
Il y a une maison à la Nouvelle-Orléans
There is a house in New Orleans
Ils appellent le Soleil Levant
They call the Rising Sun
Et cela a été la ruine de nombreux pauvres garçons
And it′s been the ruin of many a poor boy
Et moi, mon Seigneur, j'en suis un
And me, my Lord, I'm one
Ma mère m'a élevé
My mother she did raise me
Elle m'a nourri de porc et de haricots
She fed me pork and beans
Mon père était un joueur
My father was a gamblin′ man
Tout en bas à la Nouvelle-Orléans
Way down in New Orleans
J'ai parcouru ce monde
I've rambled this world over
Je n'ai pas trouvé d'amis, pas de repos
Ain't found no friends, no rest
Je retourne à la Nouvelle-Orléans
I′m goin′ back to New Orleans
L'endroit où ils me connaissent le mieux
The place they know me best
Eh bien, il y a une maison à la Nouvelle-Orléans
Well, there's a house in New Orleans
Et ça s'appelle le Soleil Levant
And it′s called the Rising Sun
Cela a été la ruine de nombreux pauvres garçons
It's been the ruin of many a poor boy
Et moi, mon Seigneur, j'en suis un
And me, my Lord, I′m one
Et moi, mon Seigneur, j'en suis un
And me, my Lord, I'm one
Je suis un, je suis un
I′m one, I'm one
Oui, j'en suis un
Yes, I'm one
