A Little Trauma Can Be Illuminating, and I'm Shining Like the Sun traducción al Francés

$uicideboy$

Traducir a

(Tu as bien fait $lick)
(You did good $lick)

Ouais playa, ouais playa, toutes mes dents sont en or
Yeah playa, yeah playa, all my teeth gold
Putain de playa, putain de playa, je n'arrive toujours pas à dormir
Damn playa, damn playa, I still can′t sleep though
Ouais playa, ouais playa, toutes mes dents sont en or
Yeah playa, yeah playa, all my teeth gold
Putain de playa, putain de playa, je n'arrive toujours pas à dormir
Damn playa, damn playa, I still can't sleep though
Ouais playa, ouais playa, toutes mes dents sont en or
Yeah playa, yeah playa, all my teeth gold
Putain de playa, putain de playa, je n'arrive toujours pas à dormir
Damn playa, damn playa, I still can′t sleep though
Ouais playa, ouais playa, toutes mes dents sont en or (Wetto, Wetto)
Yeah playa, yeah playa, all my teeth gold (Wetto, Wetto)
Putain de playa, putain de playa, je n'arrive toujours pas à dormir
Damn playa, damn playa, I still can't sleep though ($licky)

Dernièrement, j'ai eu l'impression de ne pas savoir qui je suis
Lately, I been feelin' like I don′t know who the fuck I am
J'essaie de comprendre où l'étape se termine et je commence (où dois-je commencer ?)
Tryna figure out where the stage ends and I begin (where do I begin?)
Jusqu'au bout, j'avance avec un cœur creux (Cœur creux)
′Til the bitter end, I proceed with a hollow heart (Hollow heart)
Coupe mes blessures et appelle ça de l'art (Appelle ça de l'art)
Cut my wounds and call it art (Call it art)
Regarde-moi alors que je me sépare
Watch me as I come apart

Ouais, tirez jusqu'à Cullinan, ils se demandent quel sport je pratique
Yeah, pull up Cullinan they wonderin' which sport I play
Je dis ce que je veux et ce que tu ne peux pas te permettre de dire
I say what I want and what you can′t afford to say (North)
À moins que je ne crie "gris", il n'y a pas grand-chose d'autre à dire
Unless I'm hollerin′ grey ain't much else I gotta say (Grey, grey)
J'ai fait un gang et j'ai fait un chemin
I made a gang and I made a way
Et j'ai fait la vague et elle est là pour rester
And I made the wave and it′s here to stay (Yeah)

Ouais, faire semblant de sourire pendant que je fléchis
Yeah, faking a smile while I'm flexing
L'alarme se déclenche pour mon antidépresseur
Alarm going off for my antidepressant
Ma fille se lève tôt et râle et stresse
My girl is up early and bitchin' and stressin′ (I can′t go)
À propos de la façon dont je suis ici mais je manque de présence (je ne peux pas y aller)
About how I'm here but I′m lacking in presence (I can't go)
Je lui dis "je t'aime", mais ça manque d'essence (je ne peux pas y aller)
I tell her, "I love you," but it′s lackin' essence (I can′t go)
Et maintenant je me souviens juste qui je suis
And now I remember just who I am
Mais donnez-moi une pilule celle-ci pour la victoire
But give me a pill this one for the win
je suis reparti
I'm gone again

Ouais playa, ouais playa, toutes mes dents sont en or
Yeah playa, yeah playa, all my teeth gold
Putain de playa, putain de playa, je n'arrive toujours pas à dormir
Damn playa, damn playa, I still can't sleep though
Ouais playa, ouais playa, toutes mes dents sont en or
Yeah playa, yeah playa, all my teeth gold
Putain de playa, putain de playa, je n'arrive toujours pas à dormir
Damn playa, damn playa, I still can′t sleep though

Mon type de vacances est l'isolement
My type of vacation is isolation
Je veux être laissé seul
I wanna be left alone
Je vais voir combien de temps je tiens
Gonna see how long I hold
Jusqu'à ce que je finisse par combattre les tentations
Until I end up fighting off temptations
De l'auto-annihilation (Auto-annihilation)
Of self-annihilation (Self-annihilation)
je me tiens en otage
I′m holding myself hostage
Par tout ce blocage émotionnel
By all of this emotional blockage
Je ne peux pas l'arrêter maintenant
I can't fucking stop it now
Tout sort (Tout sort !)
It′s all coming out (It's all coming out!)

Une sorte de vomissement verbal, j'aimerais pouvoir l'évacuer (l'évacuer !)
A verbal kind of vomit, I wish I could gut it out (Gut it out!)
Enlève-moi l'estomac, déchire-le complètement (En morceaux)
Take away my stomach, fucking rip it all apart (Apart)
Une cage creuse de calcium qui retenait autrefois mon cœur
A hollow cage of calcium that used to hold my heart
Je sais que je suis censé être seul
I know I′m meant to be alone
(Je me tiens en otage par tout ce blocage émotionnel)
(Holding myself hostage by all of this emotional blockage)
Je peux le sentir dans mes os
I can feel it in my bones
Et dans mon âme
And in my soul
(Je me tiens en otage par tout ce blocage émotionnel)
(Holding myself hostage by all of this emotional blockage)

Ouais playa, ouais playa, toutes mes dents sont en or
Yeah playa, yeah playa, all my teeth gold
Putain de playa, putain de playa, je n'arrive toujours pas à dormir
Damn playa, damn playa, I still can't sleep though

Desarrollado por musixmatch