Aphrodite {The Aquatic Ape Theory} traducción al Portugués

$uicideboy$

Traducir a

Manifesto de depressão
Manifesto of depression
Almacenando mis armas
Stocking up my weapons
Asesinos Natos, obtengo alivio de mi agresión
Natural Born Killers, get relief from my aggression
Simbolo de opressão
Symbol of oppression
Triple seis, presumiendo
Triple six flexing
Los "fuck boys" aman mis "segundos"
Fuck boys love my seconds
Fumando marihuana mientras escribo
Smoking dope while I′m texting
Suena tan simple, ¿Verdad?
Sounds so simple, right?
Artesian* en un poco de hielo
Artesian on some ice
Ambas muñecas cortadas, suicidándome cada noche
Both wrists sliced, killing myself every night
Arrombados querem adotar a escuridão mas eu nasci nela.
Mother fuckers want to adopt the dark, but I was born in it
Pegando pílulas até parar corações, bando de vermes nadando
Popping pills until I'm stopping hearts, bunch of worms swimming
Através das minhas veias e sangue, coloquei esse chumbo no meu crânio
Through my veins and blood, put that lead through my skull
Através das minhas veias e sangue, coloquei esse chumbo no meu crânio
Through my veins and blood, put that lead through my skull
Se mata, filho da puta
Kill yourself, mother fucker

Morte na noite
Death in the night
Escondendo da luz
Hiding from the light
Tudo muda quando você sai vivo
Everything changes when you make it out alive
Meio da noite, esperando que eu morra
Middle of the night, hoping that I die
Meio da noite, sempre chapado
Middle of the night, always fucking high
Tenho uma vida que estou tentando agitar
Got a life I′m trying to shake
Sai de perto
Get the fuck away
Morra devagar por mim, baby, vamos cair fora
Die slow for me, baby, let's get the fuck away
Morrendo lentamente, vamos sair daqui
Die slow let's get the fuck away

Eu espero que alguém venha e corte minha garganta
I′m hoping that someone will come and slit my throat
Então eu finalmente tenho uma overdose
And then I can finally overdose
Gata tá parecendo que ela precisa de um pouco de descanso, então para o túmulo ela vai
Shawty looking like she needs some rest, so in the grave she goes
Eu tô do lado dela
I′m right beside her
Ela tentando pegar o que está no meu peito
She trying to get whats in my chest
Costelas ocas
Hollow ribs
Ela não sabe que eu sou um fantasma
She doesn't know that I′m a ghost
Assombrando o ar com minha suave decadência
Haunting the air with my sweet decay
Para minha morte eu não atraso
For death I do not delay
Yeah, esse é o porque de minha pele ser cinza
Yeah, that's why my skin is grey
59 é a mancha de sangue pintada no seu dia
Five Nine is the blood stain painted on your day
Afiando a lâmina
Switching up the blade
Yeah, ela disse que quer a Faca
Yeah, she said she wants the knife
Disse a ela, Vadia eu tenho a espada
Told her, bitch I got the sword
Yeah, o vestido dela não é mais branco
Yeah, her dress ain′t white no more
Eu sou o sétimo lorde morto
I'm that seventh ward dead lord
Tenho minha puta morta no chão
Got my bitch dead on the floor
Agora ela implora por algo mais
Now she begging for some more
Agora ela implora por algo mais
Now she begging for some more

Você morreria por mim?
Would you die for me?
Você morreria por mim?
Would you die for me?
eu preciso de você, e espero que você precise de mim também
I need you and I hope you need me too
eu quero te matar
I want to kill you

Você morreria por mim?
Would you die for me?
Você morreria por mim?
Would you die for me?
eu preciso de você, e espero que você precise de mim também
I need you and I hope you need me too

Desarrollado por musixmatch