Traducir a
La Nouvelle-Orléans est dirigée par des voyous encore plus impitoyables que les gangs les plus violents de Los Angeles
New Orleans is ruled by thugs even more ruthless than LA′s most violent gangs
Savez-vous que les Crips et les Bloods ont essayé de s'établir ici ?
Do you know the Crips and Bloods tried to establish themselves here
Et ces gars l'ont tué
And these guys killed him
Aussi simple que ça, parti, à plus tard
Simple as that, gone, see ya later
Nous regardons les gangs comme ça, c'est comme un mouvement de lâcheté pour nous
We look at gangs like this, it's like a coward move to us
Dans un gang, il faut quinze personnes pour monter dans deux voitures et faire un driveby
In a gang it take fifteen people to get in two cars and do a driveby
Et tuer une personne
And kill one person
À la Nouvelle-Orléans, j'ai vu une personne tuer quinze personnes
In New Orleans I done seen one person kill fifteen people
Définition du mort-vivant
Definition of the living dead
Une salope morte qui donne de la tête
Got a dead bitch giving head
Les tulipes poussent sur mon lit
Tulip flowers growing on my bed
La rouille et le sang se déposent sur mon plomb
Rust and blood settle on my lead
Âme brisée mais je romps le pain
Broken soul but I′m breaking bread
Le redoutable garçon de Waggaman
Head dreaded boy from Waggaman
Petey Pablo torse nu
Petey Pablo shirt off
Mais pas de balancement comme un hélicoptère
But no swinging like a helicopter
Got it couvrant ce hachoir
Got it covering this chopper
Cracher les yoppas
Spitting out them yoppas
Le drame avec le lama
Got the drama with the lama
Je peux t'amener au Nirvana
I can get you to Nirvana
Faites leur faire les poches correctement
Run them pockets proper
Nous créons notre propre karma
We create our own karma
Balboa, c'est le magnolia
Balboa out the magnolia
Le nord de la soulja
Northside soulja
Je veux les clés de la voiture
Need the keys to the rover
Yung $carecrow
Yung $carecrow
Ruby le putain de singe
Ruby the fucking ape
Ruby la putain d'orang-outan
Ruby the fucking orangutan
Ne rien marmonner
Mumbling nothing
Juste la discussion de la destruction publique
Just the discussion of public destruction
Je suis en flammes
I'm up in flames
La soulja au bord du lac
The soulja by the lake
J'ai l'impression d'être dans la marine, mais je suis dans le char d'assaut
Feeling like i'm in the navy, but I pull up in the tank
Sirotant la saveur d'un AK
Sipping the tang out of an AK
Kangourou la voie suivante
Kangaroo the next lane
Tu n'as pas l'air d'avoir fait le bon choix
Lame move you looking plain
Impossible de refaire la crinière flexible
Can′t redo the flex mane
Camo sur mon corps comme si je revenais de la guerre
Camo on my body like I just got back from war
J'ai entendu une détonation dans la banque
I heard a bang in the bank
Ben Frank sur le sol
Ben Frank on the floor
De retour à la Nouvelle-Orléans, tout le monde veut marquer des points
Back in New Orleans, now everybody wanna score
J'essaie de transformer le moindre en quelque chose de plus
I′m trying to finesse the lesser into something more
Je n'arrive pas à savoir qui est ce putain de toi
I'm drawing a blank on who the fuck you is
