Traducir a
Glacé, lumières éteintes
Iced out, lights out
Salope, je suis ce shogun gelé
Bitch, I be that frozen shogun
Choisi parce que je les renverse
Chosen cause I overthrow ′em
Je leur ai dit que j'étais un océan qui coulait
Told 'em that I′m ocean flowing
Éclaireur de nuit découpé
Sliced up night scout
Venir pour évoquer ce doute du Christ
Coming to bring up that Christ doubt
Putain de slogan
Fuck a slogan
Salope, tu es brisée par un putain de présage en or
Bitch, you broken by a fucking golden omen
Salope, je suis ce discret Prince Mononoké
Bitch, I be that low key Prince Mononoke
Oui s'il vous plait.
Ho, please
Enterrez-moi mais gardez mes putains de trophées
Bury me but keep my fucking trophies
Touchez le sol avec les deux genoux
Hit the ground with both knees
Ouvre mon ventre
Slice my belly open
Je suis un squelette avec des dents en or
I'm a skeleton with gold teeth
Pas de sommeil
No sleep
Les yeux grands ouverts jusqu'à ce que je sois aveuglé par le soleil levant et quand il se couchera, je n'attendrai pas ce fils qui se lève, putain.
Eyes wide open until I'll blinded by the rising sun and when it fucking sets I won′t be waiting on no motherfucking rising son
Va te faire foutre ton Dieu, je le brûlerai sur la croix
Fuck your God, I′ll burn him on the cross
Je brûle Bouddha jusqu'à ce que mes yeux se croisent
Burning Buddha until my eyes are crossed
De l'argent par sac
Money by the fucking bag
Chronique à la pelle
Chronic by the fucking bag
Des corps par sac
Bodies by the fucking bag
Brûle tout, c'est tout ce que j'ai
Burn it all, it's all I have
De l'argent par sac
Money by the fucking bag
Chronique à la pelle
Chronic by the fucking bag
Des corps par sac
Bodies by the fucking bag
Brûlez tout
Burn it all
Je vais conduire quelques Mercedes Xan
I be popping some Mercedes Xans
Je transporte mes chiennes dans des sacs mortuaires
Carry my bitches in body bags
$uicideboy avec un chiffon 59
$uicideboy with a 59 rag
Reculez-le une fois et le semi-remorque part (bbblllaaattt)
Cock it back once and the semi goes (bbblllaaattt)
Reculez-le deux fois et le semi-remorque part (bbblllaaattt)
Cock it back twice and the semi goes (bbblllaaattt)
Ce que j'essaie de dire, c'est que le semi-remorque ne se bloquera pas.
Point I′m trying to make is the semi won't jam
J'ai quelques chiennes que j'appelle juste pour avoir des pipes
Got a couple bitches that I call just to get head
L'une d'entre elles est probablement ta fille
One of them is probably your girl
Dis-lui de le sucer, pas de baise
Tell her to suck it, no fucking
Je lui ai jeté un coup d'œil dans son seau et je l'ai renvoyée directement dans ton monde.
I nut on her bucket then send her right back in your world
Déprimé soit l'ensemble
Depressed be the set
La tombe soit mon quartier
The grave be my hood
Incompris, mais tant pis, je suis cool
Misunderstood, but fuck it I′m cool
Je rampe dans ma ville, je roule très lentement
Crawling through my city, riding real slow
C'est Yung Miyazaki
It's that Yung Miyazaki
Salope, je me régale d'une pute
Bitch, I′m feasting on a ho
J'ai une étiquette sur mon orteil
Got a tag up on my toe
Avec un peu d'or autour de mon cou
With some gold around my throat
Rêver d'Hiroshima et de Nagasaki
Dreaming Hiroshima, Nagasaki
Salope, je dois y aller
Bitch, I got to go
De l'argent par sac
Money by the fucking bag
Chronique à la pelle
Chronic by the fucking bag
Des corps par sac
Bodies by the fucking bag
Brûle tout, c'est tout ce que j'ai
Burn it all, it's all I have
De l'argent par sac
Money by the fucking bag
Chronique à la pelle
Chronic by the fucking bag
Des corps par sac
Bodies by the fucking bag
Brûlez tout
Burn it all
