Goosebumps traducción al Portugués

$uicideboy$

Traducir a

O demônio em mim teve uma tarefa fácil.
The Devil in me got an easy job
Tenho que confessar que os demônios na minha cabeça falam em línguas.
Demons in my head I must confess they speak in tongues
Falando dos meus pulmões, eles estão sangrando de tanto fumar baseados.
Speaking of my lungs they seeping blood from chiefing blunts
tambores choppa do garoto quente do 7º distrito
7th ward hot boy choppa drums
Arrastando a gatinha ao sol
Dragging pussy in the sun

Parafusos no meu pescoço, acho que sou o Frankenstein.
Bolts in my neck I think I′m Frankenstein
Choques elétricos na cabeça não estupram minha mente.
Volts to the head don't rape my mind
Colt .45 na cabeça
Colt .45 to the head
Veja esses corpos caírem e você poderá traçar a linha.
See these bodies drop and you can trace the line
Estou expelindo gosma vermelha da Uzi, olha só pra mim, estou coberta de gosma, Ruby.
I′m oozing red goo from the uzi look at me I'm slime covered Ruby
Ruby tão tonta e pegajosa
Ruby so dizzy and gooey
Mas ainda assim permanece cru como ele Sushi
But still remain raw like he Sushi
Spooky Da Scary se sente tonto, Spooky Da Scary se sente zonzo, Spooky Da Scary tinha duas vadias gostosas
Spooky Da Scary feel loopy, Spooky Da Scary feel woozy, Spooky Da Scary had two juicy bitches
Mas ele foi embora porque achou que eles eram esnobes.
But left cause he thought they were bougie
Tenho groupies que me escolhem, mas nunca me enganam.
Got groupies that choose me but never fool me
Pensar na minha vida como um filme
Thinking my life a movie
Você vê, ela quer me usar.
You see she wanna use me
Aumentando sua influência, agora estou fora.
Boosting her clout, now I'm out
Você pode dizer para aquela vadia "Chupa essa" da Ruby.
You can tell that bitch "Suck it" from Ruby

Ruby, meu irmão, não se meta com os outros.
Ruby my brother no fucking with others
Não me envolvo com vadias se eu sei que não confio nelas.
Not fucking with bitches if I know I don′t trust ′em
Vou pegar o tabuleiro Ouija para invocar meus demônios.
I'm grabbing the Ouija to summon my demons
Vocês, rappers, são divas, estão roubando, nem sequer...
You rappers is divas you robbing not even
Os infames pecadores venenosos
The venomous infamous sinners
Gorilas que vieram do rio
Gorillas that came from the river
O gatilho que eu aperto, o assassino
The trigga I grip it, the killa
Ninguém está mais doente do que eu quando se ganha uma fortuna.
Triple-six figures ain′t nobody sicker
Você chama a polícia, eu chamo a segurança do quarteirão.
You call the cops, I call the block
Cheio daqueles moleques que andam por aí com armas
Full of them kids that be rollin with chops
Produto da guerra, produto da vida
Product of war, product of life
Feito para bares, combine com as listras.
Destined for bars, suit with the stripes
Ingerindo as barras
Injestin the bars
Não ficar chapado
Not to get high
Só para ficar insensível
Just to get numb
Só para sobreviver
Just to get by
CINZA e 59
G R E Y and 59
Porque você sabe o
Cause you know the

Desarrollado por musixmatch