Traducir a
Sur mon lit de mort avec quatre salopes
On my deathbed with like four bitches
$ui, $ui
$ui, $ui
Sur mon lit de mort
On my deathbed
$ui, $ui
$ui, $ui
Sur mon lit de mort avec quatre salopes
On my deathbed with like four bitches
Chaque fois que je fume, je dois allumer quatre swishers
Every time I smoke, I gotta light four swishers
Combien de fois dois-je le dire ?
How many times I gotta fucking say it?
Je ne baise pas avec des enculés à moins qu'ils ne parlent de paiement
I don′t fuck with motherfuckers unless they talking payment
Je suis au sous-sol et je coupe un putain de garçon
I'm in the basement, and I′m chopping up a fuck boy
Des sacs mortuaires à l'arrière du camion, mon garçon
Body bags in the back of the truck, boy
Soulja porte un chiffon, je m'en fous, mon garçon
Soulja rag wearing I don't give a fuck, boy
Partage d'aiguilles avec mon cousin dans la coupe, garçon
Needle sharing with my cousin in the cut, boy
C'est un tueur de sang qui sort tout droit d'Hadès.
Blood spiller it's the killer straight up outta Hades
Le fils de Satan circule dans une nouvelle Mercedes
Satan′s son riding ′round in a new Mercedes
Partout où je vais, ces salopes essaient d'avoir mon bébé
Everywhere I go these bitches tryna have my baby
Partout où je vais, la devise est toujours va te faire foutre, paye-moi
Everywhere I go the motto's always fuck you, pay me
Laissez-moi vous donner quelques informations privilégiées sur Dieu
Let me give you a little inside information about God
C'est un sadique !
He′s a sadist!
C'est un propriétaire absent !
He's an absentee landlord!
Adorer ça ? Jamais!
Worship that? Never!
Imprimé léopard sur tout mon corps, ressemblant à un putain de punk
Leopard print on all my body, looking like a fucking punk
Entre le majeur et mon doigt de gâchette, c'est là que je tiens le blunt
Between the middle and my trigger finger is where I hold the blunt
Dans mon autre main, je tiens mes couilles et je laisse échapper un grognement
In my other hand, I hold my nuts and then let out a grunt
Jetez une flamme sur cette Chevrolet, non, ce n'est pas un putain de coup.
Throw a flame upon that Chevy, no, it ain′t a fucking stunt
L'argent, l'argent est tout ce que je veux
The money, the money is all I want
Slick se brise à l'arrière pendant que je troue l'avant
Slick breaks in the back while I hole up the front
Je lui brise le dos pendant que je la tiens et pompe
I break in her back while I hold her and pump
Je suis affalé comme un moine, ouais, ma malle est vide
I'm slumped like a monk, yeah, my trunk is vacant
Ruby da Cherry est très impatiente
Ruby da Cherry is very impatient
Je n'ai pas le temps pour qu'aucune mère n'attende
I ain′t got no time for no mother fucking waiting
Cinq heures neuf, diable gris, salope, on embrase le sous-sol
Five-nine, grey devil, bitch, we blazing up the basement
Gardez les putains de garçons enfermés dans des cages
Keep fuck boys locked up in cages
Ils n'ont pas vu le soleil depuis des lustres
They ain't seen the sun in ages
Je compte l'argent, je tourne les pages
Counting cash, I'm turning pages
Constamment foutu, la vie est gâchée
Constantly fucked up, life is wasted
