Traducir a
Sourires tordus et bouches déformées
Crooked Smiles with their twisted mouths
Je sais de quoi vous vous moquez.
I know what y′all been laughing bout
Je crie au marchand de sable de sortir des nuages
I shout for the sandman to come out the clouds
Anéantissez la foule
Annihilate the crowd
Sans un bruit, un tas de poussière peut essayer de me haïr.
Without a sound, a pile of dust can try and hate me
Mais ces derniers temps, j'ai l'impression que mes ennemis s'évaporent.
But lately, I've been feelin′ like my enemies evaporating
J'ai créé mon propre ennemi juré
I have created my own nemesis
De toute cette merde, je me déteste moi-même
From all of the shit, I hate by myself
Je le ressusciterai dans les profondeurs de l'enfer.
I will raise him in the pits of hell
Qu'il demeure dans la vague empoisonnée
Let him dwell in the poison swell
Et il me revend mon âme.
As well as he sells me my soul back
J'en ai un tas, de ces merdes, au fond du coin.
I got a stack of them shits in the back of the sticks
Slick et moi avons choisi le crucifix
Me and Slick got the crucifix picked
Mettez le feu aux menteurs, et ensuite ils seront fermés.
Set fire to liars, and then they get zipped
Plus je monte, plus je dérive.
The higher I get the more I start to drift
Je mets la ville en feu et je produis des toxines.
I'm burning the city and producing toxins
La vie n'est pas une option
Life ain't no option
Je suis sous Suboxone, putain, c'est pourri
I′m on suboxone fucking rotten
Mais merde à ce sujet
But fuck that topic
Te voir comme des optiques dans ma vision
Seeing you like optics in my vision
Couper l'incision
Cut the incision
Sans délivrance
With no deliverance
Faites votre pénitence
Say your penance
Je n'ai pas de provisions
Got no provisions
Tuez-les tous
Kill them all
Ils m'appellent Chucky
They call me Chucky
La lame levée dans ma main
Blade up in my hand
Meurtre, salope meurtrière, ma vie est vécue en agneau
Murder, murder bitch my life is lived up on the lamb
Surgissant des enfers, les révélations incarnées
Rising up from hell Revelations in the flesh
Toujours l'air amical jusqu'à ce que je mette la main sur ce putain de tec
Always looking friendly until I grip the fucking tec
