Traducir a
Eles me descobriram como um filho da puta morto
They figured me a dead motherfucker
Me chamando de James Spleen
Calling me James Spleen
Sem uma causa de morte, eu sou o ceifador com o capuz preto na cabeça
Without a cause of death, I be the reaper with the black hood on his head
Yung Snow com o sangue vermelho trenó
Yung Snow with the blood-red sled
Mestre dos marionetes
Puppet master
Corpos pendurados em um filo filho da puta
Bodies hanging on a thread motherfucker
Tem uma lâmina cinza tatuada no meu pulso
Got a grey blade tatted on my wrist
Eu realmente não preciso cortá-lo mais e eu realmente não preciso de uma vadia
I don′t really need to cut it anymore and I don't really need a bitch
Deixe-a apodrecer no buraco
Let her rot in the hole
Meses depois ela foi encontrada apenas sendo uma caveira
Months later she was found just a skull
Ela estava perdendo todos os seus ossos
She was missing all her bones
Tinha seu esqueleto sem cabeça pendurado na minha parede parecendo algo elegante
Got her headless skeleton hanging on my wall looking elegant
Elemento de camurça preta
Black suede element
Lâminas de embalagem
Packing blades
Faltando Benjamins
Lacking Benjamins
Chifres na minha cabeça parecendo as presas de um elefante cinza
Horns on my head looking like the tusks of a grey elephant
Procurando meu remédio
Looking for my medicine
Arrancando o botão de um nug
Plucking the bud off of a nug
Enrole de forma franca
Roll it up in a blunt
Agora eu me sinto morto novamente
Now I feel fucking dead again
Procurando por um lugar para pertencer
Looking for a place to belong
Então, eu digo porra, Deus foda o presidente de puta-mãe
So I say fuck God fuck the motherfucking President
Dirija-se à residência americana com apenas uma faca e a ajuda de um parente
Address the American residence with just a knife and the help of a relative
Sim, isso é $lick $loth
Yeah, that′s $lick $loth
Ambos enterramos Ruby da Cherry sob uma cruz entrecruzada
Both of us buried Ruby da Cherry under a criss-crossed cross
Coberto com um pouco de musgo
Covered up with a little bit of moss
Parecendo um Yung Jack Frost lustrado
Looking like a glossed out Yung Jack Frost
Pagou o custo para ser o chefe
Paid the cost to be the boss
Agora eu não estou morta, mas minha vida está perdida
Now I ain't fucking dead, but my life has been lost
Não é tão convincente como eu estou respirando pelo pescoço?
Isn't it so convincing how I′m breathing down your neck?
Junkies na parte de trás carregando o tec
Junkies in the back loading up the TEC
Foda-se uma vez agora, eu terminei
Fuck her one time now I′m done
Homicídio a qualquer momento pela emoção
Homicide any time for the thrill
Um, dois, três, quatro pirulas
One, two, three, four pills
Você sabe que um viciado não pode dar ao luxo de ficar doente
You know a junkie can't afford to get ill
Me vejo, eu não bato com você, suckas
See me I don′t fuck with you suckas
Eles me chamam de atirador como eu jogo para Rucker
They call me the shooter like I play for Rucker
Fumando na sexta-feira, eles me chamam de Chris Tucker
Smokey on Friday they call me Chris Tucker
Eu juro por minha vida Eu não foda com você, os fudidos
I swear on my life I don't fuck with you fuckers
$uicidio torceu uma vez e atirei nela
$uicide, cock it back one time and I shoot it
Mantenha a chave baixa sempre tem que mantê-la em movimento
Keep it low-key always gotta keep it moving
vadias preocupadas com oque eu estou fazendo
Bitches be worried bout what I am doing
Porque eles amam $licky tanto por minha música
′Cause they love $licky so much all because of my music
É o Mac com o gat que vai clicar em clack disparar para uma mãe fudidos de volta
It's the MAC with the gat, that goes click-clack, shoot a motherfucker′s back
Os cérebros vão splat
Brains go splat
Sem tempo para um rato ho
No time for a rat ho
