Traducir a
De volta à porra da droga
Back on the fucking dope
Dê um tapa neles, dê um tapa neles
Smack up, smack ′em
Prestes a fazer um brinde
'Bout to make a toast
Levantem o copo em homenagem a uma sala cheia de todos os meus amigos que já se foram.
Raise the glass to a room full of all my dead friends
Fantasmas ainda gritando alto, batendo os punhos.
Ghosts still loud and shouting, pounding fists
Gritando: "Ei, isso é uma piada?"
Yelling, "Yo—is this a joke?"
Você vai desistir, pronuncie a merda
You ′bout to quit, pronounce the shit
Vadia, você tá tentando ter uma overdose, eu
Bitch you tryna overdose, I
Olhei para cima e me vi diante de uma mesa com cadeiras vazias.
I looked up and stand at a table with empty chairs
Não consigo me mover.
I ain't able to move
Tenho medo que isso seja fatal e estou preparado.
I'm scared this is fatal and prepared
Preparem-se para as consequências das minhas traições.
Prepare for my betrayals consequences
Quebrei uma promessa e agora entendo, sou um fracasso, vou fazer merda.
Broke a promise and I get it I′m a failure, I′ma fuck up
Mas não me arrependo.
Yet I'm unapologetic
Salva-me deste inferno
Save me from this hell
Deixe-me descansar em paz.
Let me rest in peace
Salva-me deste inferno
Save me from this hell
Deixe-me descansar em paz.
Let me rest in peace
Salva-me deste inferno (outro tiro certeiro)
Save me from this hell (another dead shot)
Deixe-me descansar em paz (rollies batem na longa jornada)
Let me rest in peace (rollies hit the long ride)
Me salve deste inferno (eles estão esperando por aí, chapados)
Save me from this hell (they waiting round high)
Deixe-me descansar em paz (disseram que eles cavalgam)
Let me rest in peace (people said they ride)
Me salve deste inferno (eles fazem você perder tempo)
Save me from this hell (they waste your time)
Deixe-me descansar em paz (é tarde demais, não dá para reescrever)
Let me rest in peace (it′s too late, can't rewrite)
Salve-me deste inferno (pessoas me deixem andar)
Save me from this hell (people let me ride)
Deixem-me descansar em paz (pessoas me deixem cavalgar)
Let me rest in peace (people let me ride)
Já se foi, já se foi
Long gone, gone
Sumiram, sumiram, sumiram, sumiram
Gone, gone, gone, gone
Já faz muito tempo que estive ausente.
I′ve been long gone
Procure a alma nos meus olhos e você não verá nenhuma.
Look for the soul in my eyes, and you see none
Quebrado sobre minhas pernas
Broken down on my legs
Então, pelo meu próprio sangue
So on my own blood
Acordei com o pé esquerdo e não quero sair da cama, ai!
Woke up on the worst side of the bed and ain't wanna to get out, ouch
Só posso falar sobre as merdas em que estou pensando.
I can only speak about the shit that I′m thinking about
Não se preocupe com minha mãe e meu pai inválidos.
Don't worry 'bout my cripple mother and father
Minha mãe e seu fígado deitado
My mamma and her liver laying
Nós quase não vivemos mais
We almost no longer living
(Irmãozinhos, nem consigo começar a imaginar uma vida melhor)
(Lil′ brothers I can′t even begin better life
Eu ainda não estou certo, eu ainda estou errado
I'm still not right, I′m still wrong
Concluí minha missão, já me fui há muito tempo)
Got my world done, I'm long gone)
Salva-me deste inferno (outro tiro certeiro)
Save me from this hell (another dead shot)
Deixe-me descansar em paz (rollies batem na longa jornada)
Let me rest in peace (rollies hit the long ride)
Me salve deste inferno (eles estão esperando por aí, chapados)
Save me from this hell (they waiting round high)
Deixe-me descansar em paz (disseram que eles cavalgam)
Let me rest in peace (people said they ride)
Me salve deste inferno (eles fazem você perder tempo)
Save me from this hell (they waste your time)
Deixe-me descansar em paz (é tarde demais, não dá para reescrever)
Let me rest in peace (it′s too late, can't rewrite)
Salve-me deste inferno (pessoas me deixem andar)
Save me from this hell (people let me ride)
Deixem-me descansar em paz (pessoas me deixem cavalgar)
Let me rest in peace (people let me ride)
Salva-me deste inferno
Save me from this hell
Deixe-me descansar em paz.
Let me rest in peace
