Traducir a
Habla ya con el culo
Talk ya ass off
¿Puedes respaldarlo?
Can you back it up?
Habla ya con el culo
Talk ya ass off
¿Puedes respaldarlo?
Can you back it up?
Habla ya con el culo
Talk ya ass off
¿Puedes respaldarlo?
Can you back it up?
Habla ya con el culo
Talk ya ass off
¿Puedes respaldarlo?
Can you back it up?
Retroceder en el lugar con un agujero en mi cráneo
Back up in the spot with a hole in my skull
Perras a mi alrededor
Bitches all around me
Alineando solo para follar asi que enciendo el cigarro
Lining up just to fuck, so I light up the cig
Pasame la plataforma
Pass me the rig
He estado persiguiendo a esta altura desde que era un niño pequeño
Been chasing this high since I was a lil′ kid
Ahora estoy dentro y fuera de rehabilitación
Now I'm in and out of rehab
Follando a las perras mientras recaemos
Fuckin′ bitches while we relapse
Acércate a ti con la máscara de esquí
Run up on you with the ski mask
Pégalos
Stick 'em up
Pégalos
Stick 'em up
Pegarlos
Stick ′em
Aislado, abandonado
Isolated, forsaken
Estas perras siguen persiguiendo
These bitches still chasin′
Los retiros me hicieron doler y sacudir y vaciar
Withdrawals got me achin' and shakin′ and vacant
Pareciendo satanás
Looking like Satan
Ore a los paganos para que se paseen en un poco de Dayton y se sientan tan complacientes
Pray to the pagans to ride on some Dayton's and feel so complacent
A la mierda, se desvanece
Fuck it, get faded
No puede tomar la tentacion
Can′t take the temptation
Me estoy matando solo en el sótano
I'm killing myself all alone in the basement
Habla ya con el culo
Talk ya ass off
¿Puedes respaldarlo?
Can you back it up?
Habla ya con el culo
Talk ya ass off
Voy a quitarme
I′m gonna pull
Voy a quitarme la máscara de la cara y solo quedará mi cráneo
I'm gonna pull the mask off of my face and only my skull will remain
Mira en el maldito espacio vacío que son mis ojos, verás las llamas
Look in the fuckin' empty space that is my eyes, you′ll see the flames
Intentando salir de este puto marco
Tryin′ to step out of this fucking frame
Productos químicos ofrecidos para adormecer el dolor
Chemicals offered to numb the pain
Dañar ciertas partes de mi cerebro
Damaging certain parts of my brain
Dañar ciertas partes de una dama
Damaging certain parts of a dame
Agarro un pincel y pinto el arco iris hasta que esté cubierto de gris
I grab a brush and paint the rainbow until it's covered up in gray
Hasta que esté cubierto de gris
Until it′s covered up in gray
Globo de piedra, decadencia mundial
Stone globe, whole world decay
Hasta que esté cubierto de gris
'Til it′s covered up in grey
El niño apedreado no puede relacionarse con los problemas de hoy
Stoned boy can't relate to the problems of today
Me han explicado
I′ve been explained
Reclamo estas tumbas
I claim these graves
He estado expuesto
I've been exposed
Quédate la mancha
Remain the stain
Gano nueva fama
I gain new fame
Aumentar mis cadenas
Increase my chains
Estos chicos follan muertos
These fuck boys slain
Drenar la sangre de las venas
Drain blood from veins