$uicideboy$ Were Better in 2015 traducción al Portugués

$uicideboy$

Traducir a

Onde onde-
Hol-, hol-
Onde-, onde-, onde-, onde-, onde-
Hol-, hol-, hol-, hol-, hol-
Hollow aqueça sua cúpula, hol-
Hollow heat up your dome, hol-
Hollow aqueça sua cúpula, hol-
Hollow heat up your dome, hol-
Hollow aqueça sua cúpula, hol-
Hollow heat up your dome, hol-
Oco aqueça sua cúpula
Hollow heat up your dome
Hollow aqueça sua cúpula, hol-
Hollow heat up your dome, hol-
Hollow aqueça sua cúpula, hol-
Hollow heat up your dome, hol-
Chutando na minha
Kickin′ it in my
Oco aqueça sua cúpula
Hollow heat up your dome

Ainda aqui a ostentar as minhas emoções
Still here boasting my emotions
Agora a lidar com a merda do dopeless
Now coping while fucking dopeless
Deixe a droga bater, respirando lentamente
Let the dope hit, breathing slowly
Olha querida, vou mostrar-te sem esperança
Look baby, I'll show you hopeless
Carregar as munições, $carecrow sem sombra
Load the ammo, $carecrow no shadow
Pianos sangrentos, forca esgotada
Bloody pianos, sold out gallows
A minha mente está tão arrepiada, de trágicas estradas secundárias percorridas
My mind so harrowed, from tragic backroads traveled

Acordar com o pavor, tomar os meus medicamentos
Waking up with dread, pop off on my meds
Narcóticos no fundo do narcotráfico
Nose deep in narcotics
Comprar à janela para os problemas do meu pai
Window shopping for my father′s problems
Tem algumas opções?
Do you have some options?
A minha mão entorpecida por agarrar a pistola, dedo de gatilho caloso
My hand numb from gripping the pistol, trigger finger callous
O meu coração à minha menina, sei que amar-me é um desafio
My heart out to my girl, I know that loving me is a challenge

Hollow aqueça sua cúpula, hol-
Hollow heat up your dome, hol-
Hollow aqueça sua cúpula, hol-
Hollow heat up your dome, hol-
Hollow aqueça sua cúpula, hol-
Hollow heat up your dome, hol-
Oco aqueça sua cúpula
Hollow heat up your dome
Hollow aqueça sua cúpula, hol-
Hollow heat up your dome, hol-
Hollow aqueça sua cúpula, hol-
Hollow heat up your dome, hol-
Chutando na minha
Kickin' it in my
Oco aqueça sua cúpula
Hollow heat up your dome

Lixo o que estou a vomitar, preguiçoso como estou a mover-me
Garbage what I'm spewing, sluggish how I′m moving
Droga é o que estou a escolher se me perguntarem como me estou a sair
Dope is what I′m choosing if you ask me how I'm doing
Estou a fazer cruzeiro, a usar, a usar, a dosear
I be cruising, coasting, using, dosing
Só não exagere
Just don′t overdo it
Na esperança de não o perder
Hoping I don't fucking lose it
Corda na mão, amarrei o laço, está aberto
Rope in hand, I tied the noose, it′s open

Outra noite apagada
Another night blacked out
Deitado no chão da casa de banho
Lying on the bathroom floor
Não vou recuar, não vou chicotear
I ain't gon′ back out, I ain't gon' lash out
Eu garanto que terei mais alguns
I guarantee I′ll have some more
Vou mergulhar no vazio, primeiro na cabeça
I′mma dive into the void, head first
Não estou a tentar evitar a dita sede, estou a tentar desfrutar da morte
Ain't tryna avoid said thirst, I′m tryna enjoy death
Piores coisas sobre mim?
Worst things about me?
Duvidando constantemente do facto de eu ser abençoado por uma maldição
Constantly doubting the fact that I'm blessed by a curse

(Sinto-me como se tivesse atingido o fundo do poço)
(I feel like I′ve hit rock bottom)
(E outro alçapão abriu-se e eu mergulhei ainda mais no desespero)
(And another trapdoor opened and I plunged further into despair)
(Deus só nos dá todo o sofrimento que podemos suportar)
(God only gives us as much suffering as we can endure)
(empilhar-nos no navio para ver se nos vamos partir? Porquê?)
(I mean, pile us on the ship to see if we'll break? Why?)
(Para testar nossa fé)
(To test our faith)
(E para nos fazer apreciar o bem que temos)
(And to make us appreciate the good that we do have)
(Bem, perdoe-me por o dizer, reverendo, mas Deus é um cabrão doente)
(Well, forgive me for saying so, reverend, but God is a sick fuck)

Desarrollado por musixmatch