Mi manca traducción al Francés

Umberto Tozzi

Traducir a

J'ai rêvé de ce beau restaurant
Questo bel ristorante lo sognai
De grands nez sur la vitre, toi et moi
Larghi nasi sul vetro io e te
Maintenant je mange et ça me manque
Ora mangio e mi manca
Et je me sens égoïste ici avec toi
E mi sento egoista qui con te
Quelqu'un qui agit comme un artiste et qui n'en est pas un
Uno che fa l′artista e non lo è
Pourquoi je ris et ça me manque
Perché rido e mi manca

Si tu ne veux pas, je te reprends ou
Se non vuoi, ti riaccompagno oppure
C'est ma maison, je ne suis pas un grand gentleman
Questa è casa mia, non sono un gran signore
Comme vous le voyez
Come vedi

Une couverture chaude comme elle me manque
Mi manca una coperta calda come lei
Son portrait sur l'étagère me manque
Mi manca il suo ritratto sulla libreria
L'interrupteur qui vous donne tristesse et bonheur me manque
Mi manca l'interruttore che ti dà tristezza ed allegria
Sa poussée pour faire l'amour me manque
Mi manca per far l′amore quella spinta sua
Il me manque qu'il revienne avant six heures.
Mi manca il suo ritorno prima delle sei
Elle me manque, elle me manque
Mi manca lei, mi manca lei

Je te donnerai le double de ce que tu demandes.
Ti darò di quel che chiedi il doppio
Mais parlons un peu
Ma parliamo un po'
La photo de votre enfant vous ressemble
La foto di tuo figlio ti somiglia
Maintenant, sors, elle revient
Adesso esci, lei ritorna
S'il te trouve, j'aurai honte.
Se ti trova mi vergogno
Je suis mauvais, je suis vivant, maintenant elle
Son cattivo, sono vivo, adesso lei

Ça me manque et je n'ai pas de sous-vêtements dans mes tiroirs
Mi manca e nei cassetti biancheria non ho
Ma raquette me manque et je prends un peu de poids
Mi manca la mia racchetta e sto ingrassando un po'
En son absence, tout ce que j'ai eu et tout ce que j'aurai me manque.
Mi manca nella sua assenza tutto quel che ho avuto e quel che avrò
Le temps où elle s'est enfuie avec lui me manque aussi.
Mi manca anche la volta che scappò con lui
Ça me manque et je sais déjà que je le reprendrais
Mi manca e so di già che la riprenderei
Elle me manque, elle me manque
Mi manca lei, mi manca lei
Il me manque qu'il revienne avant six heures.
Mi manca il suo ritorno prima delle sei
Et je sais déjà que je le reprendrais
E so di già che la riprenderei
Elle me manque, elle me manque
Mi manca lei, mi manca lei

Il me manque
Mi manca
Elle me manque
Mi manca lei
Il me manque
Mi manca
Il me manque
Mi manca
Elle me manque
Mi manca lei
Il me manque
Mi manca
Il me manque
Mi manca

Ver letras en otros idiomas

Desarrollado por musixmatch