Traducir a
je te souhaite d'être toujours heureux
Ich wünsche dir, dass du immer glücklich bist
Et la lumière dans tes yeux ne s'éteint jamais
Und das Leuchten deiner Augen niemals erlischt
je te souhaite de vivre tes rêves
Ich wünsche dir, dass du deine Träume lebst
Ton espoir dure pour toujours et ton sourire ne perd jamais
Deine Hoffnung ewig bleibt und dein Lächeln nie verlierst
Je souhaite quand tu regardes les étoiles
Ich wünsche mir, wenn du zu den Sternen siehst
Que tu te souviens de moi une fois parce que tu es mon étoile pour toujours
Dass du dich einmal an mich erinnerst, weil du für immer mein Stern bist
Je te souhaite une belle vie pleine de confiance et de bonheur
Ich wünsche dir ein großes Leben voll Zuversicht und Glück
Que chaque souhait se réalise, aussi grand soit-il
Dass sich jeder Wunsch erfüllt, ganz egal, wie groß er ist
Éclairez votre vie, n'abandonnez jamais de rêver
Wirf ein Licht auf dein Leben, gib das Träumen niemals auf
Suis ta propre étoile, je serai là quand tu auras besoin de moi
Folge deinem eigenen Stern, ich bin da, wenn du mich brauchst
je te le souhaite
Ich wünsch es dir
Je souhaite que ta vie soit insouciante
Ich wünsche dir, dass dein Leben sorglos ist
Et à un moment donné, tu regarderas en arrière et tu seras fier de toi
Und du irgendwann zurücksiehst und stolz auf dich bist
je te souhaite le chemin que tu prends
Ich wünsche dir, dass der Weg, den du gehst
Même si personne ne vous suit, il est fait pour vous
Auch wenn dir niemand folgt, er für dich der Richtige ist
Je souhaite quand tu regardes les étoiles
Ich wünsche mir, wenn du zu den Sternen siehst
Que tu te souviens de moi une fois parce que tu es mon étoile pour toujours
Dass du dich einmal an mich erinnerst, weil du für immer mein Stern bist
Je te souhaite une belle vie pleine de confiance et de bonheur
Ich wünsche dir ein großes Leben voll Zuversicht und Glück
Que chaque souhait se réalise, aussi grand soit-il
Dass sich jeder Wunsch erfüllt, ganz egal, wie groß er ist
Éclairez votre vie, n'abandonnez jamais de rêver
Wirf ein Licht auf dein Leben, gib das Träumen niemals auf
Suis ta propre étoile, je serai là quand tu auras besoin de moi
Folge deinem eigenen Stern, ich bin da, wenn du mich brauchst
je te souhaite une belle vie
Ich wünsche dir ein großes Leben
Je te souhaite une belle vie pleine de confiance et de bonheur
Ich wünsche dir ein großes Leben voll Zuversicht und Glück
Que chaque souhait se réalise, aussi grand soit-il
Dass sich jeder Wunsch erfüllt, ganz egal, wie groß er ist
Éclairez votre vie, n'abandonnez jamais de rêver
Wirf ein Licht auf dein Leben, gib das Träumen niemals auf
Suis ta propre étoile, je serai là quand tu auras besoin de moi
Folge deinem eigenen Stern, ich bin da, wenn du mich brauchst
je te le souhaite
Ich wünsch es dir
je te le souhaite
Ich wünsch es dir
je te souhaite d'être toujours heureux
Ich wünsche dir, dass du immer glücklich bist
Et la lumière dans tes yeux ne s'éteint jamais
Und das Leuchten deiner Augen niemals erlischt
