Geboren um zu leben traducción al Francés

Unheilig

Traducir a

C'est dur pour moi de vivre sans toi
Es fällt mir schwer, ohne dich zu leben
Pour simplement tout donner, chaque jour, à chaque fois
Jeden Tag, zu jeder Zeit, einfach alles zu geben
Je repense si souvent à ce qui était
Ich denk so oft zurück an das, was war
Chaque jour passé tant aimé
An jedem so geliebten, vergangenen Tag

J'imagine que tu es à mes côtés
Ich stell mir vor, dass du zu mir stehst
Et parcoure tous les chemins à mes côtés
Und jeden meiner Wege an meiner Seite gehst
J'ai pensé à tellement de choses depuis que tu es parti
Ich denke an so vieles, seitdem du nicht mehr bist
Parce que tu m'as montré à quel point la vie est précieuse
Denn du hast mir gezeigt, wie wertvoll das Leben ist

Nous sommes nés pour vivre avec les merveilles de cette époque
Wir waren gebor′n, um zu leben, mit den Wundern jener Zeit
Pour ne jamais t'oublier, pour toujours
Sich niemals zu vergessen, bis in alle Ewigkeit
Nous sommes nés pour vivre, un instant
Wir waren gebor'n, um zu leben, für den einen Augenblick
Dans lequel chacun de nous a ressenti à quel point la vie est précieuse
Bei dem jeder von uns spürte, wie wertvoll Leben ist

Ça fait toujours mal de créer à nouveau un nouvel espace
Es tut noch weh, wieder neuen Platz zu schaffen
Permettez-vous de faire quelque chose de nouveau avec un bon sentiment
Mit gutem Gefühl, etwas Neues zuzulassen
En ce moment tu es à nouveau proche de moi
In diesem Augenblick bist du mir wieder nah
Comme chaque jour passé tant aimé
Wie an jedem so geliebten, vergangenen Tag

C'est mon souhait de permettre à nouveau les rêves
Es ist mein Wunsch, wieder Träume zu erlauben
Pour espérer un avenir sans regret
Ohne Reue nach vorn, in eine Zukunft zu schauen
Je vois un sens maintenant que tu es parti
Ich sehe einen Sinn, seitdem du nicht mehr bist
Parce que tu m'as montré à quel point ma vie est précieuse
Denn du hast mir gezeigt, wie wertvoll mein Leben ist

Nous sommes nés pour vivre avec les merveilles de cette époque
Wir waren gebor′n, um zu leben, mit den Wundern jener Zeit
Pour ne jamais t'oublier, pour toujours
Sich niemals zu vergessen, bis in alle Ewigkeit
Nous sommes nés pour vivre, un instant
Wir waren gebor'n, um zu leben, für den einen Augenblick
Dans lequel chacun de nous a ressenti à quel point la vie est précieuse
Bei dem jeder von uns spürte, wie wertvoll Leben ist

Comme la vie est précieuse
Wie wertvoll Leben ist
Nous sommes nés pour vivre
Wir waren gebor'n, um zu leben
Avec les merveilles de cette époque
Mit den Wundern jener Zeit
Né pour vivre
Geboren, um zu leben

Nous sommes nés pour vivre avec les merveilles de cette époque
Wir waren gebor′n, um zu leben, mit den Wundern jener Zeit
Pour ne jamais t'oublier, pour toujours
Sich niemals zu vergessen, bis in alle Ewigkeit
Nous sommes nés pour vivre, un instant
Wir waren gebor′n, um zu leben, für den einen Augenblick
Dans lequel chacun de nous a ressenti à quel point la vie est précieuse
Bei dem jeder von uns spürte, wie wertvoll Leben ist

Nous sommes nés pour vivre avec les merveilles de cette époque
Wir waren gebor'n, um zu leben, mit den Wundern jener Zeit
Pour ne jamais t'oublier, pour toujours
Sich niemals zu vergessen, bis in alle Ewigkeit
Nous sommes nés pour vivre, un instant
Wir waren gebor′n, um zu leben, für den einen Augenblick
Dans lequel chacun de nous a ressenti à quel point la vie est précieuse
Bei dem jeder von uns spürte, wie wertvoll Leben ist

Nous sommes nés pour vivre
Wir waren gebor'n, um zu leben

Desarrollado por musixmatch