Goodbye to Innocence traducción al Francés

Uriah Heep

Traducir a

Neuf heures du matin lundi
Nine o′clock on Monday morning
Toujours en retard
Always running late
Avant les engagements
Prior to commitments
Elle manquait toujours la porte
She would always miss the gate
Maintenant c'était assez évident
Now it was pretty obvious
Elle était l'animal de compagnie du professeur
She was teacher's pet
Mais comme tout adolescent
But just like any teenage boy
Nous avons pris ce que nous pouvions obtenir
We took what we could get

Dites simplement adieu à l'innocence
Just say goodbye to innocence
Ce qu'elle enseigne, on ne l'apprend pas à l'école.
What she′s teaching, you don't learn at school
Alors dis adieu à l'innocence
So say goodbye to innocence
Elle enfreint toutes les règles
She's breaking all the rules
Et elle n'est pas dupe
And she′s nobody′s fool

Se présenter aux cours
Turning up for classes
Elle n'était jamais là à l'heure
She was never there on time
Et ce qu'elle avait fait
And what she had been up to
C'était dans l'esprit de tous les écoliers
Was on every schoolboy's mind
Jeunes imaginations
Young imaginations
Laisser errer peut devenir fou
Left to wander can go wild
Mais elle n'était pas une délinquante
But she was no delinquent
Elle n'était qu'une enfant sauvage
She was just a wild child

Alors dis adieu à l'innocence
So say goodbye to innocence
Ce qu'elle enseigne, on ne l'apprend pas à l'école.
What she′s teaching, you don't learn at school
Alors dis adieu à l'innocence
So say goodbye to innocence
Elle enfreint toutes les règles
She′s breaking all the rules
Et elle n'est pas dupe
And she's nobody′s fool

Chaque école en a un
Every school has got one
Mais ils sont parfois difficiles à voir
But they're sometimes hard to see
Confrontations coquettes
Flirtatious confrontations
Ça a toujours été ma mort
Always been the death of me
Vous pouvez désormais créer une master class
Now you could make a master class
Si elle te lance un regard
If she gives you the glance
Mais si vous êtes en retard, ne vous y trompez pas
But if you're late, make no mistake
Il n'y aura pas de seconde chance
There′ll be no second chance

Dites simplement adieu à l'innocence
Just say goodbye to innocence
Ce qu'elle enseigne, on ne l'apprend pas à l'école.
What she′s teaching, you don't learn at school
Alors dis adieu à l'innocence
So say goodbye to innocence
Elle enfreint toutes les règles
She′s breaking all the rules
Et elle n'est pas dupe
And she's nobody′s fool

Desarrollado por musixmatch