Traducir a
Emmène-moi sur l'eau
Take me across the water
Parce que j'ai besoin d'un endroit pour me cacher
′Cause I need some place to hide
J'ai fait la fille du rancher
I done the rancher's daughter
Et j'ai certainement blessé sa fierté
And I sure did hurt his pride
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Eh bien, il y a une centaine de kilomètres de désert
Well, there′s a hundred miles of desert
Se trouve entre sa peau et la mienne
Lies between his hide and mine
Je n'ai pas besoin de nourriture et d'eau, Seigneur
I don't need no food, no water, Lord
Parce que je manque de temps
'Cause I′m running out of time
Combattre, tuer, le vin et les femmes
Fightin′, killin', wine and women
Va me mettre dans ma tombe
Gonna put me to my grave
Courir, se cacher, perdre, pleurer
Runnin′, hidin', losin′, cryin'
Plus rien à sauver sauf ma vie
Nothing left to save but my life
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Alors je me suis tenu sur une crête et j'ai évité la religion
Stood on a ridge and shunned religion
Pensant que le monde était à moi
Thinking the world was mine
J'ai fait mes pauses et quelques grosses erreurs
I made my break and a big mistake
Volant quand j'aurais dû acheter
Stealin′ when I should have been buying
Tout ce combat, ce meurtre, ce vin et ces femmes
All that fightin', killin', wine and those women
Ça va me mettre dans une tombe prématurée
Gonna put me to an early grave
Courir, se cacher, perdre, pleurer
Runnin′, hidin′, losin', cryin′
Plus rien à sauver sauf ma vie
Nothing left to save but my life
Vie, vie, vie, vie, vie, vie, vie, vie
Life, life, life, life, life, life, life, life
Alors je me suis tenu sur une crête et j'ai évité la religion
So I stood on a ridge and shunned religion
Pensant que le monde était à moi
Thinking the world was mine
J'ai fait mes pauses et quelques grosses erreurs
I made my break and a big mistake
Volant quand j'aurais dû acheter
Stealin' when I should have been buyin′
Je volais quand j'aurais dû acheter
I was stealin' when I should have been buyin′
Je volais quand j'aurais dû acheter
I was stealing when I should have been buyin' (yeah)
Volant quand j'aurais dû acheter
(Stealin') when I should have been buying
Volant quand j'aurais dû acheter
(Stealin′) when I should have been buying
Volant quand j'aurais dû acheter
(Stealin′) when I should have been buying
Volant quand j'aurais dû acheter
(Stealin') when I should have been buying
VOLER woo
(Stealin′) woo!
(Voler) ouais
(Stealin') yeah
Je volais quand j'aurais dû acheter
I was (stealin′) when I should have been buyin'
VOLANT oh ouais ouais ouais ouais ouais
(Stealin′) oh, yeah-yeah-yeah-yeah-yeah
(Voler) ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
(Stealin') ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Voler rock'n'roll, d'accord
(Stealin') rock and roll, alright
Voler rock'n'roll, d'accord
(Stealin′) rock and roll, alright
Voler bébé, bébé
(Stealin′) babe, babe
VOLER devrait, devrait, aurait dû acheter
(Stealin') should, should, should have been buyin′
VOLER devrait, devrait, aurait dû acheter
(Stealin') should, should, should have been buyin′
Voler aurait dû, aurait dû, aurait dû acheter
(Stealin') should have, should have, should have been buying
VOLANT acheter, oui
(Stealin′) buying, yeah
Yeah Yeah
Yeah-yeah
Yeah Yeah
Yeah-yeah
