Let Me traducción al Portugués

Usher

Traducir a

Te amo, te amo
Love ya, love ya
Deixe-me, deixe-me
Let me, let me
Let me love ya
Let me love ya

Só acontece uma vez na vida
It only happens once in a lifetime
Eu preciso de uma mordida perfeita com você, querida
I′ma need a bite of that perfect with you, baby
Você me pegou e eu peguei, querida
You got me and I got you, baby
Diga a seu ex que é meu e eu não perderei se você chosin, bebê
Tell your ex it's mine and I won′t lose if you chosin', baby
Baby, você sabe que você é mais do que apenas um amigo para mim
Baby, you know that you're more than just a friend to me
Não deixe ninguém convencê-lo de que nós inimigos
Don′t let nobody convince you that we enemies
Eu estava para baixo para a contagem, eu estava para baixo que estávamos fora
I was down for the count, I was down we was out
E eu roubei, como teria me levado
And I stole it, how it would′ve led to me
Você é meu pequeno segredo
You's my little secret
Eles não sabem que você freaky, com uma garota como você Eu sou presumido
They don′t know you freaky, with a chick like you I'm conceited
E quando minha mãe foder com você e meu irmão foder com você, precisa do bebê no berço onde concluímos
And when my mama fuck with you and my brother fuck with you, need the baby in the crib where we completed
Você tem dinheiro, eu tenho dinheiro,
You got money, I got money, no competin′
Gangue F mas nós sempre em alguma merda G
F gang but we always on some G shit
Eu estou em algum OG com a buceta, I'mma beat it
I'm on some OG with the pussy, I′mma beat it
Beep-beep-beep-beep, BJ e repeti-lo
Beep-beep-beep-beep, BJ and repeat it
Segurando você acima da verdade
Holding you above the truth
Confie em mim como eu confio em você
Trust in me like I trust in you
Foda-se comigo como se eu foder com você
Fuck with me like I fuck with you
Como eu sou real se eu não sou real com você?
How am I real if I ain't real with you?
Let me love ya
Let me love ya

Deixe-me te amar, me amar, me deixe te amar
Let me love ya, me love ya, let me love ya
Deixe-me ser o único a, deixe-me ser o único a te amar
Let me be the one to, let me be the one to love you
Let me love ya
Let me love ya
Amo você amor
Love you babe
Nós não estávamos dizendo ohhhh
We weren't sayin′ ohhhh
Te amo, ohhhh, te amo ohhhhh, te amo ohhhh
Love you, ohhhh, love you ohhhhh, love you ohhhh

Você é a cadela mais real aqui fora, todos nós admitimos que você a merda
You are the realist bitch out here, we all admit that you the shit
Novo BMW, novo matiz tão escuro que a polícia tem de estreitar
New BMW, new tint so dark the cops gotta squint
Você drivin 'fora da cidade para ganhar dinheiro que eu nunca vou deixar você gastar
You drivin′ out the city to make money that I'll never let you spend
Há algo de errado, niggas nunca vai compreender
There′s something wrong, niggas will just never comprehend
Nós batemos na faixa juntos e nós tropeçamos juntos
We hit the strip together and we trip together
Bata a lambida, oh
Hit the lick together, oh
Bata o (?) Juntos, reserve o Ritz juntos
Hit the (?) together, book the Ritz together
Isso é para sempre, oh
This is it forever, oh
Acerte o equipamento (?) De 1000 dólares
Hit the (?) 1000 dollar outfit
Porque eu tenho que flexionar para o meu bebê
Cause I gotta flex for my baby
Nós apenas swerved sobre estas enxadas
We just swerved on these hoes
(?) Sobre essas enxadas, eu quero saber
(?) on these hoes, I wanna know

(Quando você vai me amar, você vai me amar, querida)
(When you gon' love me you gon′ love me baby)
Deixe-me te amar, me amar, me deixe te amar
Let me love ya, me love ya, let me love ya
Deixe-me ser o único a, deixe-me ser o único a te amar
Let me be the one to, let me be the one to love you
Let me love ya
Let me love ya
(Eu preciso de você, me deixe te salvar, querida)
(I need ya, let me save ya babe)
(Você precisa saber que eu não vou mais)
(You gotta know I ain't takin′ over)
(Eu realmente te amo)
(I really love ya)
(Deixe-me te amar, eu vou te amar)
(Let me love you, I'm gonna love you)
(Quem vai te tratar melhor?
(Who gon' treat you the best?
(Quem vai te tratar melhor?
Who gon′ treat you the best?)
Deixe-me te amar garota
(Let me love you girl)

Pronto
Ready
Te disse que eu estava pronta
Told you I was ready
Disse que eu estava pronto para você
Said that I was ready for you
Pronto
Ready
Eu vou te mostrar
I′ma show you
(Nunca importava muito)
(Never really mattered too much)

Desarrollado por musixmatch