Margiela traducción al Portugués

Usher

Traducir a

Margiela
(Margiela)

Meu ladrão durante a noite, tão doce o jeito que você mente
My thief in the night, so sweet the way you lie
Ah, esses cifrões em seus olhos
Ah, those dollar signs in your eyes
Pare de agir tão tímido
Stop actin′ so shy

Venha e pegue seu dinheiro
Come and get your money
Venha pegar, venha pegar, venha pegar
Come get it, come get it, come get it
O que seus amigos te contam sobre mim?
What your friends tell ya about me?
Você quer que eu vá para a NFL, você
You want me to NFL ya
Você quer aquele cheque da NBA
You want that NBA check
Estoure alguma coisa no Coachella
Pop somethin' at Coachella
Margiela
Margiela

Oh, você quer aquele velho eu
Oh, you want that old me
Mas agora, estou me sentindo como Pimp C
But right now, kind of feelin′ like Pimp C
Eu não posso te segurar
I can't hold you
Apenas pague a merda, são apenas alguns cupês, e eu superei você
Just pay the sh-, it's just a couple coupes, and I′m over you
Quando o velho amor fica com ciúmes
When old love turns jealous
Meu novo amor é excessivamente zeloso
My new love is overzealous
Estou no meio, Margiela
I′m in the middle, Margiela

Pule na carroça
Jump in the wagon
Aqui flutuando como Aladdin
Over here floatin' like Aladdin
Ela está me esfregando, desejando merda, ela precisa disso
She′s rubbin' on me wishin′ for sh-, she gotta have it
Lábios grossos, aquela magia negra
Thick lips, that black magic
Chicoteando essa coisa, desviando
Whippin' this thing, swerving
Dentro e fora da minha pista
In and outta my lane
Controle-se, é isso que estou fazendo
Get a grip, that′s what I'm doing

Sinta-a, é isso que estou fazendo
Feel her up, that's what I′m doing
Volante ao mesmo tempo
Steering wheel at the same time
Aquele 24 com baixa quilometragem
That ′24 with low mileage
Ela está falando aquela merda de rockstar
She talkin' that rockstar sh-
Ela está falando daquela vadia má
She talkin′ that bad b-
Você não é uma merda, ela disse: "Você também não é"
You ain't sh-, she said, "You ain′t either"
E se eu contasse ao mundo? Ela disse: "Quem acreditaria em você?"
What if I told the world? She said, "Who'd believe ya?"

Venha e pegue seu dinheiro
Come and get your money
Venha pegar, venha pegar, venha pegar
Come get it, come get it, come get it
O que seus amigos te contam sobre mim?
What your friends tell ya about me?
Você quer que eu vá para a NFL, você
You want me to NFL ya
Você quer aquele cheque da NBA
You want that NBA check
Estoure alguma coisa no Coachella
Pop somethin′ at Coachella
Margiela
Margiela

Oh, você quer aquele velho eu
Oh, you want that old me
Mas agora, estou me sentindo como Pimp C
But right now, kind of feelin' like Pimp C
Eu não posso te segurar
I can't hold you
Apenas pague a merda, são apenas alguns cupês, e eu superei você
Just pay the sh-, it′s just a couple coupes, and I′m over you
Quando o velho amor fica com ciúmes
When old love turns jealous
Meu novo amor é excessivamente zeloso
My new love is overzealous
Estou no meio, Margiela
I'm in the middle, Margiela

Ela está tentando consertar as coisas
She′s tryna make things right
Apenas me puxando de volta, me puxando de volta
Just pulling me back in, pulling me back in
Minha nova garota continua perguntando sobre nós
My new girl keep askin' ′bout us
E eu digo, "Você não quer saber"
And I'm like, "You don′t wanna know"
Garota, feche a porta e deixe passar
Girl, shut the door and let it go
E deixe o passado ali mesmo
And leave the past right there
E traga essa bunda aqui, no ar, ali mesmo
And get that a- over here, in the air, right there
Deixe-me colocar esta foto em sua moldura perfeita
Let me put this picture in your perfect frame

Venha me fazer apaixonar novamente
Come make me fall in love again
Eu jurei que nunca mudaríamos
I swore that we would never change
Mas enquanto estou te fodendo, tudo que vejo é o rosto dela
But while I'm f- you, all I f- see is her face
Controle-se, é isso que estou fazendo
Get a grip, that's what I′m doing
Pinte os lábios dela, é isso que estou fazendo
Paint her lips, that′s what I'm doing
Quando a deixei, juro que ficaria bem
When I left her, I swear that I′d be fine
Agora não consigo encontrar minha mente
Now I can't seem to find my mind
Agora vocês dois veem o negro sombrio em mim
Now you both see the dark n- in me

Tudo que vejo é neblina do Remy
All I see is fog from the Remy
Eu me importo
I care
Você pensou que eu deveria ter me importado mais
You thought I should have cared more
Eu poderia dizer o mesmo
I could say the same
Eu poderia colocar a culpa em você
I could lay the blame on you
Mas só há uma coisa que um negro rico pode fazer
But there′s only one thing a rich n- can do

Venha e pegue seu dinheiro (oh)
Come and get your money (oh)
Venha pegar, venha pegar, venha pegar
Come get it, come get it, come get it
O que seus amigos te contam sobre mim?
What your friends tell ya about me?
Você quer que eu vá para a NFL, você
You want me to NFL ya
Você quer aquele cheque da NBA
You want that NBA check
Coloque alguma coisa no Coachella (oh-woah)
Pop somethin' at Coachella (oh-whoa)
Margiela
Margiela

Oh, você quer aquele velho eu
Oh, you want that old me
Mas agora, estou me sentindo como Pimp C
But right now, kind of feelin′ like Pimp C
Eu não posso te segurar
I can't hold you
Apenas pague a merda, são apenas alguns cupês, e eu superei você
Just pay the sh-, it's just a couple coupes, and I′m over you
Quando o velho amor fica com ciúmes
When old love turns jealous
Meu novo amor é excessivamente zeloso
My new love is overzealous
Estou no meio, Margiela
I′m in the middle, Margiela
Eu estou no meio
I'm in the middle

Você quer que eu te ame
You want me to love you
Mais do que você me ama
More than you love me
Você quer que seja justo
You want it fair
Encontre qualquer maneira de estar aqui
Find any way to be here
Agora que não estou mais lá, não mais
Now that I′m not there, no more
Ela está tentando consertar as coisas, sim
She's tryna make things right, yeah
Apenas me puxando de volta, me puxando de volta
Just pulling me back in, pulling me back in
Margiela
Margiela

Desarrollado por musixmatch