U Got It Bad traducción al Francés

Usher

Traducir a

Oh-oh, non, non, non, non, non, non, non, non
Oh-oh, no, no, no, no, no, no, no, no

Non-ooh
No-ooh

Lorsque vous le sentez dans votre corps, vous avez trouvé quelqu'un qui
When you feel it in your body you found somebody who
Vous fait changer vos habitudes comme traîner avec votre équipage
Makes you change your ways like hanging with your crew
Tu as dit que tu agis comme si tu étais prêt mais tu ne sais pas vraiment
Said you act like you′re ready but you don't really know
Et tout dans ton passé, tu veux laisser tomber
And everything in your past, you wanna let it go

J'y suis allé, je l'ai fait, j'ai bossé, ha
I′ve been there, done it, humped around, ha
Après tout ça - C'est ce que j'ai trouvé
After all that this is what I found
Personne ne veut être seul
Nobody wants to be alone
Si tu es touché par les paroles de cette chanson
If you're touched by the words in this song
Alors peut-être
Then maybe

Tu l'as, tu l'as mal
You got it, you got it bad
Quand tu es au téléphone
When you're on the phone
Tu raccroches et tu rappelles tout de suite (Oh toi)
Hang up and you call right back (oh, you)
Tu l'as, tu l'as mal
You got it, you got it bad
Si tu manques une journée sans ton ami, toute ta vie est hors piste
If you miss a day without your friend, your whole life′s off track
Sache que tu l'as mal quand tu es coincé dans la maison
Know you got it bad when you′re stuck in the house
Tu ne veux pas t'amuser
You don't wanna have fun
C'est tout ce à quoi tu penses
It′s all you think about
Tu as mal quand tu sors avec quelqu'un
You got it bad when you're out with someone
Mais tu continues à penser z quelqu'un d'autre
But you keep on thinkin′ 'bout somebody else
Tu l'as eu mal
You got it bad

Quand tu dis que tu les aimes
When you say that you love ′em
Et tu sais vraiment
And you really know
Tout ce qui avait de l'importance n'a plus d'importance
Everything that used to matter, don't matter no more
Comme mon argent, toutes mes voitures
Like my money, all my cars
(Vous pouvez tout récupérer)
(You can have it all back)
Les fleurs, les cartes et les confiseries
Flowers, cards, and candy
(Je fais ça parce que je suis... )
(I do it just 'cause I′m-)
Dis je suis chanceux de t'avoir ma chérie
Said I′m fortunate to have you, girl
Je veux que tu saches que
Want you to know
je t'adore vraiment
I really adore you
Tous mes gens qui savent ce qui se passe
All my people who know what's going on
Regarde ton pote, aide-moi à chanter ma chanson
Look at your mate, help me sing my song

dis leur que je suis ton homme, Tu es ma petite amie
Tell her, "I′m your man, you're my girl
Je dirai au monde entier
I′m gon' tell it to the whole wide world"
Les filles disent que je suis ta femme, tu es mon homme
Ladies say, "I′m you girl, you're my man
Promets de m'aimer du mieux que tu peux
Promise to love you the best I can"

Regarde, j'ai été là, je l'ai fait, j'ai bossé
See I've been there, done it, humped around
Après tout ça - C'est ce que j'ai trouvé
After all that this is what I found
Chacun d'entre vous est comme moi
Every one of y′all are just like me
C'est dommage que tu ne puisses pas voir
It′s too bad that you can't see
Que tu es mordu...Hey
That you got it bad, hey

Tu l'as, tu l'as mal
You got it, you got it bad
Quand tu es au téléphone
When you′re on the phone
Tu raccroches et tu rappelles immédiatement
Hang up and you call right back
Tu l'as, tu l'as mal
You got it, you got it bad
Si tu manques une journée sans ton ami, toute ta vie est hors piste
If you miss a day without your friend, your whole life's off track
Sache que tu l'as mal quand tu es coincé dans la maison
Know you got it bad when you′re stuck in the house
Tu ne veux pas t'amuser
You don't wanna have fun
C'est tout ce à quoi tu penses (regarde-toi)
It′s all you think about (look at yourself)
Tu as mal quand tu sors avec quelqu'un
You got it bad when you're out with someone
Mais tu continues à penser z quelqu'un d'autre
But you keep on thinkin' ′bout somebody else
Tu l'as eu mal
You got it bad

Tu l'as, tu l'as mal
You got it, you got it bad
Quand tu es au téléphone
When you′re on the phone
Tu raccroches et tu rappelles immédiatement
Hang up and you call right back
Tu l'as, tu l'as mal
You got it, you got it bad
Et si tu manques une journée sans ton ami, toute ta vie est hors piste
And if you miss a day without your friend, your whole life's off track
Sache que tu l'as mal quand tu es coincé dans la maison
Know you got it bad when you′re stuck in the house
Tu ne veux pas t'amuser
You don't wanna have fun
C'est tout ce à quoi tu penses
It′s all you think about
Tu as mal quand tu sors avec quelqu'un
You got it bad when you're out with someone
Mais tu continues à penser
But you keep on thinkin′

Desarrollado por musixmatch