Traducir a
Johanna dirigiu devagar cidade á dentro
Johanna drove slowly into the city
O Rio Hudson totalmente coberto por neve
The Hudson river all filled with snow
Ela deu uma espiada no anel em seu dedo médio
She spied the ring on His Honor′s finger
Oh oh oh
Oh, oh, oh
Mil anos em um pedaço de prata
A thousand years in one piece of silver
Ela o tomou de suas mãos brancas feito lírio
She took it from his lily white hand
Não mostrou medo algum - ela já tinha visto aquilo
Showed no fear, she'd seen the thing
Nas asas de um jovem em Sloan-Kettering
In the young men′s wing at Sloan-Kettering
Olhe para fora e veja as capas de chuva chegando, diga oh
Look outside at the raincoats coming, say, "Oh"
Olhe para fora e veja as capas de chuva chegando, diga oh
Look outside at the raincoats coming, say, "Oh"
Ei, ei, ei, ei
Hey, hey, hey, hey
Ei, ei, ei
Hey, hey, hey
O Meritíssimo dirigiu para o sul procurando por coisas incomuns
His Honor drove southward seeking exotica
Abaixo de Pueblo cabanas de New Mexico
Down to the pueblo huts of New Mexico
Cortou seus dentes em gaitas turquesa
Cut his teeth on turquoise harmonicas
Oh, whoa, oh
Oh, whoa, oh
Eu vi Johanna no metrô
I saw Johanna down in the subway
Ela pegou um apartamento em Washington Heights
She took an apartment in Washington Heights
Metade do anel está aqui comigo
Half of the ring lies here with me
Mas a outra metade está no fundo do mar
But the other half's at the bottom of the sea
Olhe para fora e veja as capas de chuva chegando, diga oh
Look outside at the raincoats coming, say, "Oh"
Olhe para fora e veja as capas de chuva chegando, diga oh
Look outside at the raincoats coming, say, "Oh"
Olhe para fora e veja as capas de chuva chegando, diga oh
Look outside at the raincoats coming, say, "Oh"
Olhe para fora e veja as capas de chuva chegando, diga oh
Look outside at the raincoats coming, say, "Oh"
Ei, ei, ei, ei
Hey, hey, hey, hey
Ei, ei, ei, ei
Hey, hey, hey, hey
