Traducir a
Esto tomará un poco de tiempo
It′s going to take a little time
mientras esperas como en una línea de fábrica
While you're waiting like a factory line
Volaris a través del parque
I′ll fly across the park
asiento trasero en el 79
Backseat on the 79
esperando los días en que vendrás para pasar
Wasted days you've come to pass
Entonces ve, yo sé que no te quedarías
So go, I know you would not stay
No es cierto, pero como sea
It wasn't true, but anyway
Cabina amarilla de polinización
Pollination yellow cab
Woah, woah
Woah, woah
Tú subiste las escaleras
You walk up the stairs
Ve a los niños franceses por la puerta
See the French kids by the door
arriba y un vuelo más
Up one more flight
Ve al buda en el segundo piso
See the buddha on the second floor
Tomas la bici taxi de coronación
Coronation rickshaw grab
Entonces ve, yo sé que no te quedarías
So go, I know you would not stay
No es cierto, pero como sea
It wasn′t true, but anyway
Sueños racistas no deberías tener
Racist dreams you should not have
Woah, woah
Woah, woah
no hay excusa para ser tan callado
No excuse to be so callous
viste tu interior en madras sangrante
Dress yourself in bleeding madras
Ábrete camino a través del Khyber Pass
Charm your way across the Khyber Pass
Mantente despierto para romper el hábito
Stay awake to break the habit
Canta en alabanza a Jackson Crowter
Sing in praise of Jackson Crowter
cuida tu andar sobre el arca de
Watch your step along the arch of
no hay excusa para ser tan callado
No excuse to be so callous
viste tu interior en madras sangrante
Dress yourself in bleeding madras
Ábrete camino a través del Khyber Pass
Charm your way across the Khyber Pass
Mantente despierto para romper el hábito
Stay awake to break the habit
Canta en alabanza a Jackson Crowter
Sing in praise of Jackson Crowter
cuida tus pasos a lo largo del arca de vidrio
Watch your step along the arch of glass
