Traducir a
La peau sous le soleil
Skin under sun
Brise d'été, vacances d'été
Summer breeze, summer break
Oh, j'étais jeune à l'époque
Oh, I was young then
Je n'avais pas fait mon erreur
Hadn′t made my mistake
Ignorant la chute
Unaware of the fall
Ignorant mon sort
Unaware of my fate
Il y avait la paix dans la vallée
There was peace in the valley
Jusqu'à ce que je fasse mon erreur
'Til I made my mistake
Rapide dans la nuit
Quick in the night
Alors que la tempête prenait forme
As the storm took its shape
Pris à la frontière
Caught at the border
Alors que je m'échappais
As I made my escape
Il faisait froid, il faisait sombre
It was cold, it was dark
Tu étais cruel, tu étais faux
You were cruel, you were fake
Espérant de la gentillesse
Hoping for kindness
C'était ma plus grande erreur
Was my greatest mistake
J'étais jeune à l'époque
I was young then
Je n'avais pas fait mon erreur
Hadn′t made my mistake
Il y avait le choix de sortir
There was choice to get out
Ou rester dans cet état
Or remain in this state
Il y avait le printemps, le temps et l'avenir
There was spring, time and future
Jusqu'à ce que je fasse mon erreur
'Til I made my mistake
Rapide dans la nuit
Quick in the night
Alors que la tempête prenait forme
As the storm took its shape
Pris à la frontière
Caught at the border
Alors que je m'échappais
As I made my escape
Il faisait froid, il faisait sombre
It was cold, it was dark
J'étais stupide et boiteux
I was foolish and lame
Espérant de la gentillesse
Hoping for kindness
C'était ma plus grande erreur
Was my greatest mistake
