Take Your Whiskey Home traducción al Francés

Van Halen

Traducir a

Eh bien, mon bébé, elle ne veut pas de moi à ses côtés.
Well, my baby, she don′t want me around
Elle a dit qu'elle était fatiguée de me voir tomber.
She said she's tired of watchin′ me fall down
Elle veut une bonne vie, oh, seulement le meilleur
She wants a good life, oh, only the best
Mais j'aime mieux cette bouteille que les autres
But I like that bottle better than the rest
Et elle a dit
And she said

Je pense que tu vas avoir beaucoup d'ennuis, ah
I think that you're headed for a whole lot of trouble, ah
Eh bien, je pense que tu vas avoir beaucoup de problèmes.
Well, I think that you're headed for a whole lot of trouble
Eh bien, je pense que tu vas avoir beaucoup de problèmes.
Well, I think that you′re headed for a whole lot of trouble
Si vous prenez votre whisky
If you take your whiskey

Oh!
Aw!

Eh bien, cette liqueur dans la nuit laisse d'étranges souvenirs
Well, that liquor in the nighttime leaves strange memories
Cela semble être une éternité, ooh, depuis hier
Seems a lifetime, ooh, since yesterday
Que vienne l'aube, et que vienne demain
Come the daybreak, and come tomorrow
Cette femme m'a encore attendu toute la nuit.
That woman′s waited up all night for me again
Oh, dit-elle
Oh, she said

Eh bien, je pense que tu vas avoir beaucoup d'ennuis, ouais.
Well, I think that you're headed for a whole lot of trouble, yeah
Je pense que tu vas avoir beaucoup d'ennuis, oh, ouais
I think that you′re headed for a whole lot of trouble, oh, yeah
Ouais, tu sais que tu vas avoir beaucoup d'ennuis.
Yeah, ya know that you're headed for a lot of trouble
Si vous emportez votre whisky chez vous
If you take your whiskey home

Certains vont aux femmes, ooh, certains vont à Jésus
Some goes to women, ooh, some goes to Jesus
Que je suis absolument certain que les deux vont bien
That I′m absolutely certain both's all right
Ouais, mais ça me prend au moins la moitié du chemin jusqu'à l'étiquette
Yeah, but it takes me at least halfway to the label
Avant même que je puisse passer la nuit
′Fore I can even make it through the night

Oh, eh bien, je pense que tu vas avoir beaucoup d'ennuis.
Oh, well, I think that you're headed for a whole lot of trouble
Bon sang, ouais, je pense que tu vas avoir beaucoup d'ennuis.
Hell, yeah, I think that you're headed for a whole lot of trouble
Bébé, ouais, je pense que tu vas avoir des ennuis.
Baby, yeah, I think that you′re headed for some trouble
Si vous emportez votre whisky chez vous
If you take your whiskey home

Oh ! Oh, bébé, ramène ton whisky à la maison, ouais
Aw! Ooh, baby, take your whiskey home, yeah
Ooh, a-la-la-la-la-la-la, ouais
Ooh, a-la-la-la-la-la-la, yeah

Desarrollado por musixmatch