Traducir a
Nous sommes sortis du cinéma
We came out of the cinema
On se frottait les yeux
We were rubbing our eyes
Nos bouches étaient sèches du sucre et du pop-corn
Our mouths were dry from the sugar and the popcorn
Nous nous sentions un peu coupables
And we felt a little guilty
D'avoir passé cette journée ensoleillée a l'interieur
About spending that whole sunny day inside
Le film qu'on regardait
The movie we were watching
Sur Bonnie et Clyde
About Bonnie & Clyde
Ils conduisaient sur une route secondaire
They were driving down a backroad
Ils pensaient qu'ils étaient chez eux libres
They thought they were home free
La police savait qu'ils venaient
The police knew they were coming
Ils se cachaient dans les arbres
They were hiding in the trees
Et ils les ont abattus
And they shot them down
Cent trente cartouches
One hundred and thirty rounds
Ils les ont abattus
They shot them down
Alors autant le dire
So we might as well say
Ce que nous avons en tête
What′s on our minds
parce qu'il n'y a aucun moyen de savoir
'Cause there′s no way to know
Quand c'est ton heure de partir
When it's your time to go
Quand c'est ton heure de partir
When it's your time to go
Plus tard, nous marchions dans les rues de Monterey
Later we were walking on the streets of Monterey
Les arbres au bord de l'eau
The trees beside the water
Nous rappelaient les vacances d'enfances
Reminded you of childhood holidays
Hé bébé, je connais un chemin
Hey babe, I know the way
Jusqu' à une petite plage
To a little stretch of beach
où nous pouvons nous perdre
Where we can lose ourselves
Peu importe où tu as été
Don′t matter where you′ve been
tu saute dans l'eau et tu en resortiras propre
You jump into the water and you'll come out clean
Peu importe où tu as été
Don′t matter where you've been
tu sautes dans l'eau et tu en resortiras propre
You jump into this water and you′ll come out clean
Alors autant le dire
So we might as well say
Ce que nous avons en tête
What's on our minds
parce qu'il n'y a aucun moyen de savoir
′Cause there's no way to know
Quand c'est ton heure de partir
When it's your time to go
Quand c'est ton heure de partir
When it′s your time to go
Il n'y a aucun moyen de savoir
There′s no way to know
Peu importe où tu as été
Don't matter where you′ve been
tu saute dans l'eau et tu en resortiras propre
You jump into the water and you'll come out clean
Peu importe où tu as été
Don′t matter where you've been
tu sautes dans l'eau et tu en resortiras propre
You jump into this water and you′ll come out clean
