Traducir a
You haven't left yet and I already miss you
Aún no te has ido y ya te echo de menos
I count the hours until we meet again
Cuento las horas para vernos de nuevo
I keep your scent to smell it later
Guardo tu aroma para olerlo luego
What more do you want from me?
¿Qué más quieres de mí?
You haven't left yet and now I want you to come back
Aún no te has ido y ahora quiero que vuelvas
To feel like you're getting closer little by little
Sentir como poquito a poco te acercas
That if I fall
Que si me caigo
You carry me
Tú me sostengas
What more can you ask?
¿Qué más se puede pedir?
You turn around and my eyes catch you
Te das la vuelta y yo te clavo mis ojos
I stay quiet until you lose sight
Me quedo quieta hasta perderte de vista
And the worst is I don't want to fall in love
Y lo peor no quiero enamorame
I can't resist
No puedo resistir
And you go
Y te vas
Don't forget my life that I promised you
No olvides vida mía que te prometí
Call you, write you, think of you, dream about you
Llamarte, escribirte, pensarte, soñarte
But before everything
Pero antes de todo
I'm starting to miss you
Ya empiezo a extrañarte
And you go with you and without you
Y te vas contigo y sin ti
Don't forget my life that I promised you
No olvides vida mía que te prometí
Call you, write you, think of you, dream about you
Llamarte, escribirte, pensarte, soñarte
But before everything
Pero antes de todo
I'm starting to miss you
Ya empiezo a extrañarte
You are the wind that pushes my candle
Tú eres el viento que empuja mi vela
The ink that defines all my text
La tinta que define toda mi letra
The drop of water that wets my lips
La gota de agua que mojan mis labios
That quenches my thirst
Que me quita la sed
And it's that without seeing you I already start to miss you
Y es que sin verte yo ya empiezo a extrañarte
Without saying goodbye I already begin to disarm
Sin despedirte ya empiezo a desarmarme
Although we take time to see each other again
Aunque tardemos en volver a vernos
Tell me see you later and not goodbye
Dime hasta luego y no adiós
And you go
Y te vas
Don't forget my life that I promised you
No olvides vida mía que te prometí
Call you, write you, think of you, dream about you
Llamarte, escribirte, pensarte, soñarte
But before everything
Pero antes de todo
I'm starting to miss you
Ya empiezo a extrañarte
And you go with you and without you
Y te vas contigo y sin ti
Don't forget my life that I promised you
No olvides vida mía que te prometí
Call you, write you, think of you, dream about you
Llamarte, escribirte, pensarte, soñarte
But before everything
Pero antes de todo
I'm starting to miss you
Ya empiezo a extrañarte
And you go with you and without you
Y te vas contigo y sin ti
Don't forget my life that I promised you
No olvides vida mía que te prometí
Call you, write you, think of you, dream about you
Llamarte, escribirte, pensarte, soñarte
But before everything
Pero antes de todo
I'm starting to miss you
Ya empiezo a extrañarte
You haven't left yet and I already miss you
Aún no te has ido y ya te echo de menos
I count the hours until we meet again
Cuento las horas para vernos de nuevo
I keep your scent to smell it later
Guardo tu aroma para olerlo luego
What more do you want from me?
¿Qué más quieres de mí?
