Traducir a
the things that happen to you
Las cosas que te pasan
The afternoons and their absence
Las tardes y su ausencia
What does not know anything
Lo que no sabe a nada
damn coincidence
Maldita coincidencia
maybe it's not the time
Tal vez no sea el momento
But we collided
Pero colisionamos
What a mess I feel inside
Qué lío siento dentro
will you send me messages
Me mandarás mensajes
the story becomes
La historia se convierte
in a landing gear
En un tren de aterrizaje
You will see how I return
Verás cómo regreso
light luggage
Ligera de equipaje
What will happen tomorrow?
¿Qué pasará mañana?
I don't know what the weather is like
No sé qué tiempo hace
Dynamite
Dinamita
Your body if you get behind
Tu cuerpo si te pones detrás
Mirror that fogs me when looking
Espejo que me empaña al mirar
(…)
El resto de la lumbre, tu corazón de cumbre
(…)
Tu boca que me muerde y se va
Your mouth that bites me and leaves
Te pido que no sueltes, amor
(…)
Las dudas y glorias al colchón
(…)
Y cuando me despierte me bailas lentamente, qué bien
(…)
Que así sudemos el ron
I ask you not to let go, love
Directos a la nada
The doubts and glories to the mattress
A nuestro funeral
(…)
Tal vez le sobren carcajadas
(…)
Sabiendo que te quise
(…)
Sin tener coartada
(…)
Porque para adelante
(…)
También sé dar patadas
That's how we sweat the rum
Me mandarás mensajes
(…)
La historia se convierte
(…)
En un tren de aterrizaje
(…)
Verás cómo regreso
(…)
Ligera de equipaje
(…)
¿Qué pasará mañana?
(…)
No sé qué tiempo hace
straight to nowhere
Dinamita
(…)
Tu cuerpo si te pones detrás
(…)
Espejo que me empaña al mirar
(…)
El resto de la lumbre, tu corazón de cumbre
(…)
Tu boca que me muerde y se va
(…)
Te pido que no sueltes, amor
Knowing that I loved you
Las dudas y glorias al colchón
without having an alibi
Y cuando me despierte me bailas lentamente, qué bien
because forward
Que así sudemos el ron
I also know how to kick
(…)
will you send me messages
Que así sudemos el ron, qué bien
the story becomes
Que así sudemos el ron
in a landing gear
Qué bien, qué bien
You will see how I return
(…)
light luggage
(…)
What will happen tomorrow?
(…)
I don't know what the weather is like
(…)
Dynamite
Tu boca que se viene y se va
Your body if you get behind
Cuando te acercas
Mirror that fogs me when looking
Tu boca que me viene y me va
(…)
Cuando me tienes
(…)
Espejo que se empaña al mirarme
(…)
Locura que desato al pasar
Your mouth that bites me and leaves
Dinamita
(…)
Tu cuerpo si te pones detrás
(…)
Espejo que me empaña al mirar
(…)
El resto de la lumbre, tu corazón de cumbre
(…)
Tu boca que me muerde y se va
I ask you not to let go, love
Te pido que no sueltes, mi amor
The doubts and glories to the mattress
Las dudas y glorias al colchón
(…)
Y cuando me despierte me bailas lentamente, qué bien
(…)
Que así sudemos el ron
That's how we sweat the rum
(…)
That's how we sweat the rum, how good
(…)
That's how we sweat the rum
(…)
good, good
(…)
Your mouth that comes and goes
(…)
when you get closer
(…)
Your mouth that comes and goes
(…)
when you got me
(…)
Mirror that fogs up when looking at me
(…)
Madness that I unleash in passing
(…)
Dynamite
(…)
Your body if you get behind
(…)
Mirror that fogs me when looking
(…)
Your mouth that bites me and leaves
(…)
I ask you not to let go, my love
(…)
The doubts and glories to the mattress
(…)
That's how we sweat the rum
(…)
