Hábito de ti traducción al Inglés

Vanesa Martín

Traducir a

I have a habit of feeling in debt you and I
Tengo hábito de ti, me siento en deuda
I want to teach you how this world works
Como lo hago con el mundo que guardé para enseñarte
if I have the power to give it all back
Si tuviera el poder de darle a todo la vuelta
I would take the time to pick you up
Ganaría tiempo para ir a buscarte

I forgot Everything, I forgot myself
Me olvido de todo, me olvido de mí
I forgot the time we spent
Me olvido del tiempo que nos dedicamos
sometime I forget
A ratos me olvido

I forget the wine that came to forget
Me olvido del vino que vino a olvidar
I forgot what he threw at us
Me olvido de aquello que nos arrojaba
But a thousand reasons
Más de mil motivos

I kissed your mouth, an exhausting kiss
Me quedo en su boca, los besos que agotan
My legs are asking me for asphalt and to fly
Mis piernas me piden asfalto y volar
These four words, it's terrible to tell the truth
Son cuatro palabras, resulta terrible decir la verdad

I have a habit of feeling in debt you and I
Tengo hábito de ti, me siento en deuda
I want to teach you how this world works
Como lo hago con el mundo que guardé para enseñarte
if I have the power to give it all back
Si tuviera el poder de darle a todo la vuelta
I would take the time to pick you up
Ganaría tiempo para ir a buscarte

I have a habit of You, it's evident
Tengo hábito de ti, es evidente
I don't want to be the light in another story
Que no quiero ser la luz en otra historia
Let me make it up to you
Déjame que yo te invente
Let me desbor your memory
Déjame que te deshaga la memoria

that easy, laugh and cry
Qué facilidad, reír y llorar
I wanted to save myself without explanation
Quería salvarme sin explicación
make me live
Hacerme una vida

I leave a song as a response
Dejo una respuesta con una canción
Of all the nights when it wasn't me
De todas las noches en que no fui yo
that was mine, was mine
Aquella fui mía, fui mía

I kissed your mouth, an exhausting kiss
Me quedo en su boca, los besos que agotan
My legs are asking me for asphalt and to fly
Mis piernas me piden asfalto y volar
These four words, it's terrible to tell the truth
Son cuatro palabras, resulta terrible decir la verdad

I have a habit of feeling in debt you and I
Tengo hábito de ti, me siento en deuda
I want to teach you how this world works
Como lo hago con el mundo que guardé para enseñarte
if I have the power to give it all back
Si tuviera el poder de darle a todo la vuelta
I would take the time to pick you up
Ganaría tiempo para ir a buscarte

I have a habit of You, it's evident
Tengo hábito de ti, es evidente
I don't want to be the light in another story
Que no quiero ser la luz en otra historia
Let me make it up to you
Déjame que yo te invente
Let me undo your memory (Ah-ah)
Déjame que te deshaga la memoria (Ah-ah)

I have a habit of feeling in debt you and I
Tengo hábito de ti, me siento en deuda
if I have the power to give it all back
Si tuviera el poder de darle a todo la vuelta
I would take the time to pick you up
Ganaría tiempo para ir a buscarte

I have a habit of You, it's evident
Tengo hábito de ti, es evidente
I don't want to be the light in another story
Que no quiero ser la luz en otra historia
Let me make it up to you
Déjame que yo te invente
Let me desbor your memory
Déjame que te deshaga la memoria

I have a habit of you
Tengo hábito de ti
I have a habit of you
Tengo hábito de ti
I have a habit of you
Tengo hábito de ti
I have a habit of you
Tengo hábito de ti
I have a habit of you
Tengo hábito de ti
habit of you
Hábito de ti

I have a habit of you
Tengo hábito de ti

Ver letras en otros idiomas

Desarrollado por musixmatch